2007年06月01日

いつでもどこでも ひとりごと英語(12)


-------------------------------------
At Work 職場で
Scene 5 Talking about the boss 上司について
-------------------------------------
「うちの上司って、ほんとにうるさいわ」
My boss is such a pain in the neck.
・pain in the neck は「目の上のこぶ、やっかいな人(もの)」という意味。

「彼、虫の居所が悪そうね」
He must be in a bad mood.

「今日は彼の機嫌がよくてよかったわ」
I'm glad he's in a good mood today.

「報告書、気に入ってもらえたかしら」
I wonder if he liked my report.

posted by 朝日出版社 at 11:40| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月30日

いつでもどこでも ひとりごと英語(11)


-------------------------------------
At Work 職場で
Scene 4 Grumbles and whines 愚痴・ぼやき
-------------------------------------
「今日は残業したくないなあ」
I don't want to work overtime today.
・ちなみに overwork は「働き過ぎ、過労」の意味で、death from overwork は「過労死」。

「どうも調子が悪いなあ」
Nothing seems to be going right.

「こんなにたくさんのメモ、読んでるひまなんかないよ」
I don't have time to read all these memos.

「このパソコン、どうしちゃったんだろう!?」
What's wrong with this computer?!

「退屈な会議はもうたくさんだよ!」
Not another boring meeting!
・Not another で「もう〜はこりごり」「もう〜はたくさんだ」という意味になる。

「この会議はいつになったら終わるんだろ?」
Is this meeting ever going to end?

「誰かほかの人にやってもらおうかなあ」
Maybe I'll ask someone else to do this.

「今日はちょっと早く帰ろう」
Maybe I'll go home a little early today.
posted by 朝日出版社 at 10:52| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月28日

いつでもどこでも ひとりごと英語(10)


-------------------------------------
At Work 職場で
Scene 3 Getting down to work さあ、仕事仕事!
-------------------------------------
「急いでこれを終わらせないとね」
I'd better hurry up and get this done.

「もうすぐ会議だわ」
I've got a meeting coming up.
・have got は have (〜を持っている、〜がある)と同じ意味。

「3時のアポの準備をしておかなくちゃ」
I'd better get ready for my 3 o'clock appointment.

「今日はすべて順調だわ」
Everything's going great today.

「田中さんはどこに行ったんだろ?」
Where did Tanaka-san go?

「彼のとこに、ファクスちゃんと届いたかしら」
I wonder if he got my fax.

「コピー用紙がもうないみたい」
It looks like we're out of copy paper.
posted by 朝日出版社 at 11:37| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月25日

いつでもどこでも ひとりごと英語(9)


-------------------------------------
At Work 職場で
Scene 2 Time for a break ちょっとブレイク
-------------------------------------
「ちょっとだけ昼寝しようっと」
I think I'll take a short nap.

「一休みしなきゃ」
I need to take a break.

「のどがすごく渇いちゃった」
I'm really thirsty.

「コーヒーでも飲もうかな」
Maybe I'll have a cup of coffee.

「たばこを吸ってこようかな」
I think I'll go have a smoke.
posted by 朝日出版社 at 10:48| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月23日

いつでもどこでも ひとりごと英語(8)


-------------------------------------
At Work 職場で
Scene 1 Sleepy and hungry 眠い・腹ぺこ
-------------------------------------
「もう眠くなってきたわ」
I'm already sleepy.
・始業直後などに言うひとりごと。

「早くお昼にならないかな」
I can't wait for lunch.
・I can't wait で「待ちきれない」という感情を表すことができる。

「うーん、お昼は何を食べようかしら」
Hmm, what should I have for lunch?

「この時間になるといつも眠くなっちゃうのよね」
I always get sleepy at this time of the day.
・この場合の get は形容詞を伴い、「〜になる」の意味。
posted by 朝日出版社 at 14:11| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月21日

いつでもどこでも ひとりごと英語(7)


-------------------------------------
The Commute 通勤、通学時
Scene 3 On the train 電車の中で
-------------------------------------
「今日は座れるといいんだけどな」
I hope I can get a seat today.

「電車の前のほうはそれほど混んでないね」
The front of the train isn't so crowded.

「痛い! 誰かが足を踏んだぞ」
Ouch! Someone stepped on my foot.

「混んでて新聞を読むどころじゃないや」
It's too crowded to read the newspaper.

「すし詰め状態だ」
We're packed in just like sardines.
sardine は「いわし」。缶詰めの中のいわしのように詰め込まれているという意味だ。

「あの人のウォークマンの音、うるさいな」
His Walkman is too noisy.

「なんで電車、止まっちゃうんだろう」
I wonder why the train's stopping.
駅に着いたわけでもないのに電車が停車した場合。

「次が降りる駅だな」
The next stop is mine.

「降りる駅に着いたぞ」
This is my stop.

「ここで千代田線に乗り換えだ」
I change to the Chiyoda Line here.

「しまった! 電車に傘を置き忘れた」
Oh, darn it! I left my umbrella in the train.
posted by 朝日出版社 at 17:32| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月18日

いつでもどこでも ひとりごと英語(6)


-------------------------------------
The Commute 通勤、通学時
Scene 2 At the station 駅にて
-------------------------------------
「え、もう8時?」
Is it already eight?

「自転車はどこに止められるかしら?」
Where can I park my bicycle?

「キオスクで新聞を買おうかな」
I guess I'll get a newspaper at the kiosk.

「財布がないわ! あ、あった」
I can't find my wallet! Oh, here it is.

「時刻表を見ておこうっと」
I'll take a look at the train schedule.

「定期が切れてるわ」
My commuter pass has expired.
posted by 朝日出版社 at 17:51| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月14日

いつでもどこでも ひとりごと英語(4)


-------------------------------------
Hectic Mornings 慌しい朝
Scene 4 Getting ready to go 出かける直前
-------------------------------------
「今日は布団を片づけてる時間がないわ」
I don't have time to put away the futon today.

「お化粧しなきゃ」
I need to put on my makeup.
「厚化粧」はheavy makeup、「彼女の化粧は濃すぎる」と言うならHer makeup is too thick.となる。

「着ていく服がないわ」
I'm having a wardrobe crisis.
洋服ダンス(wardrobe)に着ていく服が見当たらない「危機的状況(crisis)」ということ。

「時計、どこに置いたかしら?」
Where did I put my watch?

「ごみを出さなくちゃ」
I need to take out the garbage.

「靴を磨いたほうがいいわね」
Maybe I should shine my shoes.

「携帯どこに置いたっけ? あ、あった」
Where did I put my mobile phone? Ah, here it is. 
posted by 朝日出版社 at 16:18| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月11日

いつでもどこでも ひとりごと英語(3)


-------------------------------------
Hectic Mornings 慌しい朝
Scene 3 Breakfast time 朝食のひととき
-------------------------------------
「朝食前に犬を散歩させよう」
I'm going to walk the dog before breakfast.

「朝食の時間だ」
It's time for breakfast.

「朝飯を食べている時間はなさそうだな」
It looks like I don't have time for breakfast.

「コーヒーを入れようかな」
Maybe I'll make some coffee.

「朝に新聞を読むのが好きなんだ」
I like to read the newspaper in the morning.

「今日の運勢はどうかな?」
What's my horoscope for today?
posted by 朝日出版社 at 12:04| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月09日

いつでもどこでも ひとりごと英語(2)


-------------------------------------
Hectic Mornings 慌しい朝
Scene 2: At the sink 洗面所で
-------------------------------------
「顔を洗わないと」
I need to wash my face.

「歯を磨かなくちゃ」
I need to brush my teeth.

「口がにおうかも」
Maybe I have bad breath.

「また寝ぐせがついたみたいだ」
Looks like I've got bedhead again.
posted by 朝日出版社 at 15:59| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月07日

いつでもどこでも ひとりごと英語(1)


-------------------------------------
Hectic Mornings 慌しい朝
Scene 1: Waking up 朝、目が覚めたものの
-------------------------------------
「さあ、そろそろ起きないと」
Well, it's time to get up.

「まだ眠いわ」
I'm still sleepy.

「昨日、あんなに夜更かししなければよかったわ」
I shouldn't have stayed up so late last night.

「もう少し寝ていたい」
I wish I could stay in bed a little longer.

「目覚まし時計をセットし忘れちゃった!」
I forgot to set my alarm clock!

「今朝は冷えるわ」
It's cold this morning.

「今日はいい天気だわ」
It's a beautiful day.

「今日は気分がいいわ」
I feel great today.

「朝が一番好きなの」
Morning is my favorite time of the day.
posted by 朝日出版社 at 15:52| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする