2007年07月20日

いつでもどこでも ひとりごと英語(33)



------------------------------------
総集編 5
------------------------------------

「お化粧しなきゃ」
I need to put on my makeup.

「定期が切れてるわ」
My commuter pass has expired.

「報告書、気に入ってもらえたかしら」
I wonder if he liked my report.

「今日は残業しないわよ」
I'm not going to work overtime today.

「今夜は外食してもいいかもね」
Maybe we can go out to eat tonight.

「そろそろ寝ようかな」
I guess it's time for bed.
posted by 朝日出版社 at 10:24| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月18日

いつでもどこでも ひとりごと英語(32)


------------------------------------
総集編 4
------------------------------------

「顔を洗わないと」
I need to wash my face.

「ここで千代田線に乗り換えだ」
I change to the Chiyoda Line here.

「コーヒーでも飲もうかな」
Maybe I'll have a cup of coffee.

「この時刻なら、電車混んでいないはずだな」
At this hour, the trains won't be crowded.

「この洗濯物をクリーニングに出さないとな」
I need to take this laundry to the dry cleaner's.

「何かビールのつまみはないかな」
I need something to go with my beer.
posted by 朝日出版社 at 10:23| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月17日

いつでもどこでも ひとりごと英語

Seasaa

タイトル:いつでもどこでも ひとりごと英語(31)


------------------------------------
総集編 3
------------------------------------

「もう少し寝ていたい」
I wish I could stay in bed a little longer.

「自転車はどこに止められるかしら?」
Where can I park my bicycle ?

「そろそろ就職活動を始めないと」
It's about time I started my job.

「あの映画館で面白い映画をやってるのよね」
There is a good movie at the theater.

「食器を片付けなきゃ」
I should put away the dishes.

「今日も夜更かししすぎちゃったみたい」
It's looks like I've stayed up late again.

posted by 朝日出版社 at 11:09| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月13日

いつでもどこでも ひとりごと英語(30)


------------------------------------
総集編 2
------------------------------------

「朝食前に犬を散歩させよう」
I'm going to walk the dog before breakfast.

「また遅刻したくないなあ」
I don't want to be late again.

「やばい! 宿題やってないや」
Oh, no! I forget to do my homework.

「お金がほとんどないや」
I'm almost out of money.

「床を掃いたほうがいいな」
The floor needs sweeping.

「ちょっと長湯しちゃったな」
I stayed in the bath for a bit too long.
posted by 朝日出版社 at 12:38| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月11日

いつでもどこでも ひとりごと英語(29)


------------------------------------
総集編 1
------------------------------------

「今日はいい天気だわ」
It's a beautiful day.

「キオスクで新聞を買おうかな」
I guess I'll get a newspaper at the kiosk.

「もうすぐ会議だわ」
I've got a meeting coming up.

「今夜は彼とデートだわ」
I'm going out with my boyfriend tonight.

「料理がうまくなりたいな」
I want to get to be a good cook.

「寝る前に日記をつけてるの」
I write in my diary before going to bed.

posted by 朝日出版社 at 10:30| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月09日

いつでもどこでも ひとりごと英語(28)

Seasaa

タイトル:いつでもどこでも ひとりごと英語(28)


------------------------------------
Relaxation Time リラックスタイム
Scene 4 Bedtime 寝る前に
------------------------------------

「そろそろ寝ようかな」
I guess it's time for bed.

「ビタミン剤を飲んでおこうっと」
I'd better take my vitamins.

「寝る前に歯を磨かなきゃ」
I'd better brush my teeth before I go to bed.

「寝る前に日記をつけてるの」
I write in my diary before going to bed.

「明日は早く起きなきゃ」
I have to get up early tomorrow.

「明日は朝早くから仕事なのよね」
I have to be at work early tomorrow.

「今日も夜更かししすぎちゃったみたい」
It looks like I've stayed up late again.

「目覚ましをセットしておかなきゃね」
I'd better set the alarm clock.

posted by 朝日出版社 at 10:26| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月06日

いつでもどこでも ひとりごと英語(27)


------------------------------------
Relaxation Time リラックスタイム
Scene 3 Bath time お風呂タイム
------------------------------------

「お風呂に入ってリラックスしたいな」
I want to take a bath and relax.

「ああ、気持ちいい」
Oh, this feels so wonderful.
・風呂につかっているとき、マッサージを受けているときなど、いろいろな場面で使える。

「入浴剤を入れようかな」
I'll put some bath powder in the water.

「ちょっと長湯しちゃったな」
I stayed in the bath for a bit too long.

「熱い風呂のあとの冷たいビールは最高だよ」
There's nothing like a cold beer after a hot bath.
・There's nothing like で「〜にまさるものはない」の意味。

「バスタオルはどこだ?」
I can't find my bath towel.
・Where is...? よりも I can't find... のほうが自然。
posted by 朝日出版社 at 10:13| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月04日

いつでもどこでも ひとりごと英語(26)


------------------------------------
Relaxation Time リラックスタイム
Scene 2 Television and manga テレビやマンガでリラックス
------------------------------------

「ええっと、今夜はどんな番組をやるのかな?」
Let's see. What's on TV tonight?

「この連続ドラマにはまってるの」
I'm hooked on this drama series.
・be hooked on で「〜に夢中である」の意味。

「面白い番組だった」
That was a good program.

「この俳優、とっても演技が上手ね」
He is such a great actor.

「この番組は毎週欠かさず見てるの」
I watch this program every week.

「この漫画、とっても面白い」
This is a really interesting manga.
posted by 朝日出版社 at 11:36| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年07月02日

いつでもどこでも ひとりごと英語(25)


------------------------------------
Relaxation Time リラックスタイム
Scene 1 Eating and drinking 飲食
------------------------------------

「何かビールのつまみでもないかな」
I need something to go with my beer.

「ウィスキーでも飲むかな」
I'll have a glass of whiskey.

「おいしそうなにおいだなあ」
This smells really nice.

「それ、とてもおいしかったよ」
That tasted so good.

「おなかいっぱいで、もう動けないよ」
I'm so full that I can't move.

「もう食べられない。満腹だ」
I can't eat any more.I'm full.
posted by 朝日出版社 at 10:30| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月29日

いつでもどこでも ひとりごと英語(24)


------------------------------------
Housework 家事をしながら
Scene 4 Other family responsibilities その他の家事
------------------------------------

「今月も赤字だわ」
We're in the red again this month.
・反対に「黒字だ」は、be in black と言う。

「みんなが出かける用意をしなきゃ」
I need to get everyone ready to go.

「娘を幼稚園まで迎えに行かなきゃ」
I need to go get my daughter at kindergarten.

「赤ちゃんのおむつを替えないと」
I need to change the baby's diaper.
・diaper は「おむつ」の意味。

「赤ちゃんが泣いてるわ。あやして眠らせなきゃ」
The baby's crying. I'll rock him to sleep.
posted by 朝日出版社 at 12:04| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月27日

いつでもどこでも ひとりごと英語(23)


------------------------------------
Housework 家事をしながら
Scene 3 Cooking 炊事
------------------------------------

「朝食の支度をしなくちゃ」
I have to get breakfast ready.

「今夜のおかずは何にしようかしら」
What should we have for dinner tonight?

「冷蔵庫に何か入っているかな?」
Is there anything in the refrigerator?

「今夜は外食してもいいかもね」
Maybe we can go out to eat tonight.
・「外食する」は eat out でもOK。「家で食事する」は eat in。

「実は、皿洗いって好きなの」
I actually like doing the dishes.
・do the dishes で「皿洗いをする」という意味になる。

「料理がうまくなりたいな」
I want to get to be a good cook.

「食卓の用意をしようっと」
Let's set the table.
・lay the table とも言う。

「食器を片づけなきゃ」
I should put away the dishes.

「何かにおうわ。わ、大変! ガスが漏れてる」
Do I smell something? Oh, no! There's a gas leak.
posted by 朝日出版社 at 10:27| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月25日

いつでもどこでも ひとりごと英語(22)


---------------------------------
Housework 家事をしながら
Scene 2 Doing the laundry 掃除
---------------------------------

「今日は洗濯したほうがいいな」
I'd better do the laundry today.
・do the laundry で「洗濯する」。

「洗濯物を干さなきゃな」
I need to hang up the clothes.

「今日は洗濯物が多いぞ」
There are a lot of clothes to wash today.

「1週間分の洗濯物を片づけたぞ」
I got a week's worth of laundry done.
・A's worth of B で「A(ある日数・金額)分のB」の意味。

「雨が降ってる。洗濯物を取り込まないと」
It's raining. I've got to bring in the laundry.
・have got to は have to (〜しなければならない)と同じ意味。

「今日は洗濯日和だな」
Today is a perfect day to do the laundry.

「この洗濯物をクリーニングに出さないとな」
I need to take this laundry to the dry cleaner's.
・dry deaner's で「(ドライ)クリーニング店」の意味。
posted by 朝日出版社 at 10:45| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月22日

いつでもどこでも ひとりごと英語(21)




---------------------------------
Housework 家事をしながら
Scene 1 Cleaning up 掃除
---------------------------------

「掃除にはもう飽き飽きだ」
I'm tired of cleaning.

「掃除機はどこだっけ?」
Where's the vacuum cleaner?

「床を掃いたほうがいいな」
The floor needs sweeping.

「浴槽を洗わないと」
I need to scrub the bathtub.

「自分の部屋は自分で掃除してほしいって子どもたちに言わなきゃな」
I'll have to ask the kids to clean up their own rooms.

「娘の部屋はいつも散らかっているなあ」
My daughter's room is always a mess.
posted by 朝日出版社 at 11:25| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月20日

いつでもどこでも ひとりごと英語(20)


-------------------------------------
After Five アフターファイブ
Scene 4: Hurrying home 家路を急ぐ
-------------------------------------

「今夜は見たい番組があるんだよね」
There's a show I want to watch tonight.

「この時刻なら、電車混んでいないはずだな」
At this hour, the trains won't be crowded.

「今から帰るって家に電話しよう」
I'll call home to say I'm on my way.

「おっと、あやうく乗り過ごすところだった」
Oops, I almost missed my stop.
posted by 朝日出版社 at 11:53| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月18日

いつでもどこでも ひとりごと英語(19)


-------------------------------------
After Five アフターファイブ 
Scene 3 Out on the town ショッピングなど
-------------------------------------
「家に帰る前に買い物をしないと」
I need to do some shopping before I go home.

「本屋に寄っていこうかしら」
I think I'll drop by the bookstore.
 drop by は「〜にちょっと立ち寄る」の意味。

「美容院で髪を切ろうっと」
I'll get my hair cut at the beauty shop.

「ウインドーショッピングって大好き」
I really like window-shopping.

「あの映画館で面白い映画をやってるのよね」
There is a good movie at the theater.
posted by 朝日出版社 at 15:23| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月13日

いつでもどこでも ひとりごと英語(17)


-------------------------------------
After Five アフターファイブ 
Scene 1 End of the day 仕事が終わって
-------------------------------------

「今日はこれで終わりにしよう」
Let's call it a day.
・「これで一日の仕事を切り上げよう」という決まり文句。

「やっと帰れるわ」
I can finally go home.
・副詞 finally に「やっと、ようやく」という気持ちが込められている。

「あとは片づけをして帰るだけ」
All I need to do is clean up and go.

「今日は残業しないわよ」
I'm not going to work overtime today.

「今日はいつもより早く帰れるわ」
I've finished earlier than usual today.

「一番最初に帰るのはイヤだなあ」
I hope I'm not the first to leave.

「今日は花金!」
Thank God, it's Friday!
・TGIF と略される決まり文句。

「今夜は彼とデートだわ」
I'm going out with my boyfriend tonight.
・go out with は「〜とデートする」。


posted by 朝日出版社 at 13:09| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月11日

いつでもどこでも ひとりごと英語(16)


-------------------------------------------
On Campus キャンパスで
Scene 4 Other useful expressions そのほか
-------------------------------------------

「今夜は社会学のレポートをやらなきゃ」
I have to write a paper on sociology tonight.

「そろそろ就職活動を始めないと」
It's about time I started my job search.
・It's time に続く節は仮定法過去。

「卒論のテーマを変えないといけないかも」
I might have to change the theme of my graduation thesis.
・graduation thesis は「卒業論文」。「修士論文」は master's thesis。「博士論文」は dissertation。

「バイトしようかな」
Maybe I'll get a part-time job.
posted by 朝日出版社 at 17:06| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月08日

いつでもどこでも ひとりごと英語(15)


-------------------------------------
On Campus キャンパスで
Scene 3 Between classes 講義の合間に
-------------------------------------

「次の授業まで2時間もあるな」
I have two hours before my next class.

「次の授業の予習をしておこうかな」
Maybe I'll study for the next class.
・study forで「〜の予習をする」という意味になる。

「1階の図書室に行こうかな」
I'm going to the library on the first floor.

「お弁当を食べようかな」
I'll eat my lunch now.

「学食は混んでるだろうな」
I'm afraid the school cafeteria is crowded.

「誰か宿題を写させてくれないかなあ」
I wonder if there's anyone who would let me copy their homework.
posted by 朝日出版社 at 11:21| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月06日

いつでもどこでも ひとりごと英語(14)


-------------------------------------
On Campus キャンパスで
Scene 2 Test time テスト!
-------------------------------------
「またテストなの!」
Not another test!

「教科書を読んでおけばよかった」
I should have read the textbook.

「ぜんぜんわからないわ」
This isn't making any sense to me.

「マークシート式のテストはけっこう得意なの」
I'm actually pretty good at machine-scored tests.

「彼はテスト、どうだったかしら」
I wonder how he did on the test.

「テストの結果が心配だわ」
I'm anxious about the results.
posted by 朝日出版社 at 13:15| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年06月04日

いつでもどこでも ひとりごと英語(13)


-------------------------------------
On Campus キャンパスで
Scene 1 In class 授業中
-------------------------------------
「つまんない授業だなあ」
This class is so boring.

「僕を当てないでくれるといいなあ」
I hope he doesn't ask me a question.
・I hope he doesn't choose me. でもOK。

「今日は居眠りしちゃわないといいんだけど」
I hope I don't fall asleep again.

「わかりかけてきたぞ」
I think I'm starting to understand this.

「これは絶対テストに出るな」
I bet this'll be on the test.
・be on the test で「テストに出題される」

「やばい! 宿題やってないや」
Oh, no! I forgot to do my homework.
・I forgot my homework. なら「家に忘れてきた」。

「これ、一番苦手な科目なんだよね」
This is my worst subject.

「この科目、大好きなんだ」
I really like this subject.

「こいつら、うるさいなあ。静かにしてほしいんだけど」
I wish those guys would be quiet.
posted by 朝日出版社 at 10:48| Comment(0) | TrackBack(0) | いつでもどこでも ひとりごと英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする