再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
-------------------------------------
After Five アフターファイブ
Scene 2 Going out for a drink 飲みに行く
-------------------------------------
「ビールを飲みに居酒屋に行こうかな」
I think I'll go to the tavern for a beer.
「帰る途中で一杯ひっかけようかな」
Maybe I'll have a drink on the way home.
「お金がほとんどないや」
I'm almost out of money.
・out of money とほぼ同じ意味の表現に broke がある。
「今日は給料日だ。パーッとやるか!」
Today's payday. Let's party!
・この party は動詞で「盛り上がる、楽しく過ごす」などの意。
「一杯のビールがあればあとは何もいらないや」
I'd give anything for a mug of beer.
「とりあえずはビールかな」
I think I'll have a beer first.
「今夜はあんまり羽目を外さないほうがいいかも」
Maybe I should take it easy tonight.
・take it easy には「リラックスする」という意味もあるが、ここでは「(酒などを)加減して飲む」という意味で用いられている。
「今夜はカラオケに行こうかな」
I think I'll go to a karaoke bar tonight.