2014年06月11日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(16)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類してご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「倦怠・疲労」を伝える●

@I feel listless./I feel sluggish.

体がだるいです


◆解説◆
I have no energy. もよく使われます。



AI have little appetite.

食欲がありません


◆解説◆
「大いに食欲がある」は、I have a good appetite. と言います。

2014年06月09日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(15)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類してご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「風邪の症状」を伝える●

@I have a dry cough.

空ぜきが出ています



AI keep sneezing.

くしゃみが止まらないんです

2014年06月06日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(14)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類してご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「風邪の症状」を伝える●

@I can't stop coughing.

せきが止まりません



AI've been coughing for three days.

3日間せきが止まりません


◆会話例◆
A: I've been coughing for three days and have a terribly runny nose too.
3日間、せきが止まらないんです。それに鼻水もひどくて。

B: How about your throat? Is it sore?
喉はどうですか。痛みはありますか。

A: Yes. And it feels a little swollen.
はい。少し腫れているみたいです。

2014年06月04日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(13)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類してご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「風邪の症状」を伝える●

@I have a scratchy throat.

喉がいがらっぽいです


◆解説◆

scratchy は「ひっかくような」という意味です。喉をこすられて炎症を起こした状態をイメージするとわかりやすいでしょう。



AI have phlegm in my throat.

喉に痰(たん)がからんでいます

2014年06月02日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(12)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類してご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「風邪の症状」を伝える●

@I have a sore throat. /My throat hurts.

喉が痛いです



AMy throat is swollen.

喉が腫れています

2014年05月30日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(11)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「風邪の症状」を伝える●

@I have a terribly runny nose.

鼻水がひどいです



AMy nose is running.

鼻水が出ます



BMy nose is stuffed (up). /I have a stuffy nose.

鼻水がつまっています


◆解説◆

I have a blocked nose.もよく使われます。

2014年05月28日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(10)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「風邪の症状」を伝える●

@I've had a fever since yesterday.

昨日から熱があります



AI have a fever of 101.

熱が101度あります


◆解説◆

アメリカでは「カ氏」(Fahrenheit)での表記が一般的です。101(°F)はおよそ38.3°Cになります。セ氏で体温を伝える際は、38.3 degrees Celsius などと言えば確実に相手に伝わります。



◆会話例◆
A: So, what's troubling you?
どうされましたか。

B:I think I've caught a cold. I've had a fever since yesterday.
風邪をひいたみたいなんです。昨日から熱があって……。

A: I see. What was your temperature this morning?
わかりました。今朝は何度ありましたか。

B: It was 38.2 just before I left the house.
家を出る直前は38.2度でした。

2014年05月26日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(9)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「風邪の症状」を伝える●

@I think I have a fever.

熱があるみたいです



AI have a slight fever.

微熱があります

2014年05月23日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(8)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「風邪の症状」を伝える●

@I have a head cold.

鼻風邪をひきました



AI think I've caught a cold./I think I have a cold.

風邪をひいたみたいです



BI'm sick with the flu.

ひどい風邪をひきました

◆解説◆

the flu は influenza(インフルエンザ)の略ですが、実際は「ひどい風邪」(=bad cold)というニュアンスで使われることも多いです。

2014年05月21日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(7)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「痛み」を伝える●

〈one’s+部位 hurts〉や、〈I have sore 部位〉でも「〜が痛い」と言うことができます。

@My shoulders and arms hurt so bad.

肩と腕がひどく痛む



AI have sore muscles.

筋肉痛だ

2014年05月19日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(6)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「痛み」を伝える●

@I have a toothache.

歯が痛い



AI have an earache.

耳が痛い



BI have a backache.

腰が痛い

◆解説◆

「腰が痛い」と言う場合、英語では waist ではなく back を用います。back は日本語の「背中」よりも、より広い範囲を指します。「腰」だと明確に伝えたい場合は、I have lower back pain.と言います。

2014年05月16日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(5)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「痛み」を伝える●

@I have a stitch in my side.

わき腹が痛い



AI have a pain in my lower abdomen.

下腹部に痛みがある

◆解説◆

abdomen は「腹部」を意味します。専門用語ですが、一般にも広く使われています。

2014年05月14日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(4)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「痛み」を伝える●

胃の場合、「どんな痛みか」を伝えるには、普通〈have a pain in+部位〉という基本パターンを使います。stomachache に付く形容詞は bad、slight、terrible など、痛みの程度を表すものがほとんどです。

@I have a dull pain in my stomach.

胃に鈍い痛みがある



AI have a gripping pain in my stomach.

胃がしくしく痛む



BI have a sharp pain in my stomach.

胃に差し込むような痛みがある


◆会話例◆
A:I have a dull pain in my stomach.
胃に鈍い痛みがある。

B: I have a gripping pain in my stomach.
胃がしくしく痛む。

A: I have a sharp pain in my stomach.
胃に差し込むような痛みがある。

2014年05月12日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(3)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「痛み」を伝える●

@I have a stomachache.

胃が痛い/おなかが痛い

◆解説◆

stomachache は「胃痛」のほか、「おなか全体」、つまり「腹痛」を指す場合も多いです。



AI have a burning stomachache.

胃が焼けるように痛い

2014年05月09日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(2)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「痛み」を伝える●

@I have a splitting headache.

頭が割れるように痛い



AI have a throbbing headache.

頭がずきずきする



BI have a migraine.

片頭痛がある

2014年05月07日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(1)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類していご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「痛み」を伝える●

@I have a slight headache

頭が少し痛い



AI have a severe headache./ I have a terrible headache.

頭がひどく痛い



◆会話例◆
A:I’ve had a severe headache since this morning.
今朝からひどく頭が痛くて……。

B: What part of your head hurts?
どのあたりが痛みますか。

A: The back of my head hurts bad.
後頭部がすごく痛いんです。