2010年07月28日

上品な英語と下品な英語(26)



このシリーズでは、日常表現の「上品・普通・下品」の3通りの言い方をご紹介。それぞれの表現から「場の雰囲気」を感じとれるようになって、「空気の読める」英語を身につけましょう!


<トイレに行く>

下品: take a leak



■会話例■
A: Can't take it any longer. I need to take a leak!
我慢できないよ。トイレ、トイレ!

B: Just do it on the road!
その辺でしちゃいなさいよ。


■解説■
take a leak は、女性はほとんど使わない、やや下品な表現です。なお、take a shit はかなり下品な表現です。


posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月26日

こんな英語、言ったら危険!(総集編 その2)



■ 彼が通りかかった

× He passed on.
○ He passed by.

A: Is Thomas here?
B: No, but he passed by a few minutes ago.
A: Oh, there's something I want to talk to him about.

■ おかまいなく

× Don't bother me.
○ Don't bother.

A: Would you like me to pick you up at the station?
B: Don't bother. I can catch the bus.
A: Are you sure?

■ よく聞こえないのですが

× I can't listen to you.
○ I can't hear you.

A: I'm sorry, I can't hear you.
B: Oh, let me turn up the microphone. How about this?
A: That's much better.

■ 彼の飛行機が故障した

× His airplane broke up.
○ His airplane broke down.

A: Is Tim going to fly his plane to Ohio?
B: No, he's going by car. His airplane broke down.
A: That's too bad.

■ 私の夫は酒飲みです

× My husband drinks.
○ My husband drinks a lot.

A: What are you buying?
B: Just some beer. My husband drinks a lot.
A: So do I.

■ 牛肉にします

× I have a beef.
○ I'll have beef.

A: Would you like chicken or beef?
B: I'll have beef.
A: OK. Here you are.
posted by 朝日出版社 at 16:43| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月24日

こんな英語、言ったら危険!(総集編 その1)



■オバケを信じる?

× Do you believe ghosts?
○ Do you believe in ghosts?

A: Do you believe in ghosts?
B: Yes, but I've never seen one.
A: I have.

■何のにおいでしょうか?

×What's that smell?
○What's that good smell?

A: Mmm. What's that good smell?
B: I'm making soup for dinner.
A: It smells delicious.

■私には2人スタッフがいる

×I have two staffs.
○I have two employees.

A: I'm looking for an office.
B: I see. How big is your company?
A: I have two employees.

■刺し身を食べた

× I had raw fish.
○ I had sashimi.

A: What did you have for lunch?
B: I had sashimi.
A: I've never had sashimi, but I've heard it's really good.

■転んでしまって恥ずかしかった

× I was ashamed because I fell down.
○ I'm embarrassed because I fell down.

A: Is something wrong?
B: I'm embarrassed because I fell down.
A: In front of everyone? That's too embarrassing.

■少しはお役に立てますよ

× I can do little to help you.
○ I can do a little to help you.

A: Could you somehow help me to get a job at that company?
B: Well, I can do a little to help you.
A: I'd really appreciate it.
posted by 朝日出版社 at 18:04| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月22日

こんな英語、言ったら危険!(31)



A: I planted the garden. Did you see it?
B: Yes, you did a wonderful job.
A: Thank you.
posted by 朝日出版社 at 14:38| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月19日

こんな英語、言ったら危険!(30)



A: Have we met before? I'm Nancy, Nancy Smith.
B: I'm Hiroyuki Suzuki. Please call me Hiro.

posted by 朝日出版社 at 12:09| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月17日

こんな英語、言ったら危険!(29)

こんな英語、言ったら危険!(29)
「Please work harder.」--こんな英語、言ったら危険!(29)



A: I'm so happy that I got a 95 on this test.
B: Congratulations. Please keep up the good work.
A: Thanks.
posted by 朝日出版社 at 15:41| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月15日

こんな英語、言ったら危険!(28)



A: What did you have for lunch?
B: I had sashimi.
A: I've never had sashimi, but I've heard it's really good.
posted by 朝日出版社 at 14:36| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月12日

こんな英語、言ったら危険!(27)



A: How did your date with my roommate go?
B: We had a good time.
A: I'm glad to hear that. She's a nice girl.
posted by 朝日出版社 at 18:00| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月10日

こんな英語、言ったら危険!(26)



A: Is Tim going to fly his plane to Ohio?
B: No, h's going by car. His airplane broke down.
A: That's too bad.
posted by 朝日出版社 at 11:28| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月25日

こんな英語、言ったら危険!(25)



A: Would you like me to toast some bread for you?
B: That sounds nice.
A: Do you want me to butter it?
posted by 朝日出版社 at 12:41| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月22日

こんな英語、言ったら危険!(24)



A: Can I help you, sir?
B: Yeah. Could you tell me where 37-E is?
A: Certainly. It's right over there.
posted by 朝日出版社 at 17:55| Comment(0) | TrackBack(1) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月20日

こんな英語、言ったら危険!(23)



A: Would you like chicken or beef?
B: I'll have beef.
A: OK. Here you are.
posted by 朝日出版社 at 18:16| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月18日

こんな英語、言ったら危険!(22)



A: Billy told me about a little lost puppy.
B: I see. How did the story end?
A: It ended happily.
posted by 朝日出版社 at 19:35| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月15日

こんな英語、言ったら危険!(21)



A: Is something wrong?
B: I'm embarrassed because I fell down.
A: In front of everyone? That's too embarrassing.
posted by 朝日出版社 at 18:06| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月13日

こんな英語、言ったら危険!(20)



A: We need to have dinner ready by 6:00, and it's already 4:30.
B: What do you want me to do?
A: Please peel the potatoes by 5:00.
posted by 朝日出版社 at 19:02| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月11日

こんな英語、言ったら危険!(19)



A: Why are you here in Shinjuku?
B: I'm going to a movie.
A: Really? Which one?
posted by 朝日出版社 at 18:25| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月08日

こんな英語、言ったら危険!(18)



A: Would you like to come to my house for dinner?
B: Who will be doing the cooking?
A: I will. I'm a good cook.
posted by 朝日出版社 at 17:54| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月06日

こんな英語、言ったら危険!(17)



A: Would you like some more pizza?
B: No, thank you. I've had enough.
A: Oh, OK.
posted by 朝日出版社 at 18:05| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月04日

こんな英語、言ったら危険!(16)



A: Mmm. What's that good smell?
B: I'm making soup for dinner.
A: It smells delicious.
posted by 朝日出版社 at 13:43| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月01日

こんな英語、言ったら危険!(15)



A: I'm Midori, Midori Sato. And you're...?
B: I'm Jason Roberts. Nice to meet you.
A: My pleasure.
posted by 朝日出版社 at 18:22| Comment(0) | TrackBack(0) | こんな英語、言ったら危険! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。