2013年11月01日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(63)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編11●

You flatter me!
お上手ですね!
A: I love what you've done with your hair.
その髪形、すごくいいね。
B: You flatter me!
お上手ですね!

How nice of you to say so!
そう言ってもらえてうれしいです
A: I'm so lucky to have you on my team.
あなたがチームの一員で本当によかったわ。
B: How nice of you to say so!
そう言ってもらえるとうれしいよ!

I'm glad you think so!
そう思ってもらえてうれしいです
A: There's no doubt that the audience loved your performance.
観客はあなたの演技を絶対に気に入ったと思うよ。
B: Thank you. I'm glad you think so!
ありがとう。そう思ってもらえてうれしいわ。

It means a lot to hear that from you.
あなたにそう言ってもらえてとてもうれしいです
A: Your work has improved immensely.
君の仕事は格段によくなってきているよ。
B: It means a lot to hear that from you.
あなたにそう言っていただけて、とてもありがたいです。

I appreciate that.
ありがとうございます
Am I? I appreciate that.
そうかしら? ありがとう。

Thank you for noticing.
気づいてもらえてうれしいです
A: The decorations for the party were really nice.
パーティーの飾りつけ、すごくよかったよ。
B: Thank you for noticing.
気づいてもらえてうれしいです。

2013年10月30日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(62)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編10●

You deserve recognition for XXX.
あなたの〜は高く評価されるべきです
You deserve recognition for the work you're doing.
あなたの仕事ぶりは評価に値しますよ。

I'd like you to know that we're impressed with XXX.
〜には感服しました
I'd like you to know that we're impressed with your performance.
あなたの素晴らしい業績に感銘を受けています。

You've done us all proud.
あなたを誇りに思います
You deserve this prize. You've done us all proud.
あなたはこの賞にふさわしい人物です。私たちの誇りよ。

I have always greatly admired your XXX.
あなたの〜にはいつも感心しています
I have always greatly admired your work for underprivileged children.
私もです。恵まれない子どもたちに対するあなたの活動にはいつも感心させられています。

2013年10月28日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(61)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編9●

I'm sure you'll XXX.
あなたならきっと〜ですよ
With your English skill, I'm sure you'll have no problem.
あなたの英語力なら、何も問題ないはずよ。

XXX is expecting a lot from YYY.
〜は…に大いに期待していますよ
The board of directors is expecting a lot from this project team.
役員たちはプロジェクトチームに大いに期待してるわ。

Let me congratulate you on XXX.
〜、おめでとうございます
Let me congratulate you on your engagement.
ご婚約、おめでとうございます。

I'd like to take this opportunity to recognize XXX.
この機会に〜に対し感謝の気持ちを伝えたいです
I'd like to take this opportunity to recognize Mr. Robertson's efforts.
この機会を利用して、ロバートソン氏の貢献に感謝の意を表したいと思います。

It's an honor to XXX.
〜することは光栄です
It's an honor to work with you.
あなたと仕事ができて光栄ですわ。

2013年10月25日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(60)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編8●

You're really good with XXX.
〜の扱いが上手ですね
You're really good with children.
子どもの扱いが上手ですね。

Your XXX will get you far.
あなたの〜が成功に導くでしょう
Your diehard attitude will get you far in this business.
あなたの粘り強さがあれば、この業界でうまくいくわよ。

Keep up the good work!
その調子で頑張って!
A: Thank you for your comments on this paper.
この論文についてコメントをいただきありがとうございます。
B: You're welcome. Keep up the good work!
どういたしまして。その調子で頑張って!

I know you can do it.
大丈夫、あなたならできる
Don't sweat it. I know you can do it.
心配ないよ。君ならできるよ。

I'm counting on you.
頼りにしているよ
We have a lot riding on this software you're working on. I'm counting on you.
君が取り組んでいるこのソフトウエアには、社運がかかっているんだ。頼りにしているよ。

2013年10月23日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(59)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編7●

You're so XXX.
あなたはとても〜ですね
You're so considerate. Thank you!
君って本当に親切だね。どうもありがとう!

You have such a sense of XXX.
優れた〜のセンスを持ってますね
You're always looking out for people. You have such a sense of responsibility.
いつも人々の面倒をみていらっしゃる。とても責任感が強い方なんですね。

You have good taste in XXX.
〜の趣味がいいですね
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいですね。

Your strong point is XXX.
あなたの長所は〜ですね
Your strong point is your ability to adjust to new environments faster than anyone.
あなたの長所は、誰よりも早く新しい環境に適応できる点ですね。

You show a deep concern for XXX.
〜に対して思いやりが深いですね
You seem to show a deep concern for animals.
動物にとても優しいんだね。

2013年10月21日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(58)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編6●

It was really worth the effort.
努力のかいがありましたね
That client was very pleased with our design. It was really worth the effort.
クライアントはうちのデザインにとても満足していたよ。努力が報われたね。

I'm very impressed by XXX.
〜には感心します
I was very impressed by your dance performance today.
今日の君のダンスには、とても感激したよ。

You went beyond my expectations.
期待以上でした
A: I hope my TOEIC score was good enough to remain in the Overseas Sales Division.
私のTOEICのスコアが海外営業部に残るのに十分だったらいいのですが。
B: You're so good at reading maps.
君のスコアは期待を上回るものだったよ。

There's no stopping you!
絶好調ですね!
Wow! There's no stopping you! Don't forget to invite me to the wedding!
すごい、絶好調じゃない! 結婚式には呼んでね!

2013年10月18日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(57)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編5●

You're so talented in/at XXX.
〜の才能に恵まれていますね
Yes. You're so talented in/at jockeying.
ええ。ジョッキーの才能に恵まれてるわ。

You're a full-fledged XXX now.
君はもう一人前の〜ですね
You're a full-fledged cook now.
もう一人前の料理人ですね。

You did a great job.
素晴らしい仕事をしましたね
A: What did you think of my presentation today?
今日の私のプレゼンはどうでした?
B: You did a great job!
素晴らしかったよ。

I'm so proud of you.
あなたを誇りに思います
A: I'm going to have my own nail salon in a month.
1カ月後に自分のネイルサロンを開くの。
B: I'm so proud of you.
それはすごいね。

2013年10月16日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(56)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編4●

You're the best XXX.
あなたは最高の〜だ
I'm sure you're the best drummer in town.
あなたはこの町で一番ドラムがうまいと思うわ。

You have excellent XXX skills.
〜の能力に長たけていますね
You have excellent accounting skills.
君は経理のスキルに長けているね。

You're so good at XXX.
〜が上手ですね
You're so good at reading maps.
地図を読むのが得意なんですね。

Nobody does it better.
誰よりも上手ですね
You're a master of honorific expressions. Nobody does it better.
敬語を完璧に使いこなしていますよね。誰よりも上手ですよ。

XXX is your thing.
〜は得意中の得意ですね
This is delicious. Cooking is really your thing.
これはおいしい。君の料理は誰にも負けないね。

2013年10月14日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(55)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編3●

XXX goes well with your YYY.
〜が…によく合ってますね
Your earrings go well with your hair color.
そのピアス、髪の色とよく合ってますね。

You look fantastic in XXX.
〜がよく似合ってますね
You look fantastic in that suit.
そのスーツ、すごく似合ってるじゃない。

That's a nice XXX you're wearing.
あなたが着ている〜、すてきですね
That's a nice shirt you're wearing.
君の着てるシャツ、いいね。

Where did you get XXX?
〜をどこで買ったの?
A: I got this bag yesterday. I love anything with a flower pattern.
昨日このバッグを買ったの。花柄のものなら何でも好きなの。
B: Nice. Where did you get it?
いいね。どこで買ったの?

2013年10月11日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(54)



このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編2●

Super!
すごいね!
A: I passed the second test in a contest which, if I win, could lead to a singing career!
コンテストの二次審査を突破したの、優勝したら歌手になれるかも!
B: Super!
すごいじゃないか!

Fantastic!
素晴らしい!
A: I was hired as a trainer for the Yomiuri Giants!
読売ジャイアンツのトレーニングコーチとして働くことになったよ!
B: Fantastic!
すごいわね!

I like XXX.
とてもすてきな〜ですね
I like your flower garden.
とてもすてきな花壇ですね。

XXX looks good on you.
〜がよく似合ってますね
That tie looks good on you.
そのネクタイ、似合ってるわね。

XXX suits you well.
〜がよく似合ってますね
A: What do you think of this fluttery skirt?
このひらひらしたスカートどう思う?
B: It suits you well.
よく似合ってるよ。

2013年10月09日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(53)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!

●総集編1●

Great work!
すごいね!
Our team's sales last month were the highest among all the sales teams. Great work, every one!
先月のうちのチームの売り上げが全販売チームの中でトップだったぞ。みんなよくやった!

Well done!
でかした!
You were well prepared for your presentation today. Well done!
今日のプレゼンはよく準備ができていたじゃないか。よくやったね!

You did it!
やったね!
A: That research paper I submitted was finally accepted for publication.
投稿した研究論文がとうとう雑誌に取り上げられることになったんだよ。
B: You did it!
やったじゃない!

Way to go!
よくやった!
A: We won the baseball game.
野球の試合に勝ったよ。
B: Way to go, Matthew!
やったわね、マシュー!

Good for you!
よかったね!
A: I got As on the history and literature exams.
歴史と文学の両方のテストでAを取ったわ。
B: Good for you!
やったね!

2013年10月07日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(52)



このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●ほめられたときの返し方●

Thank you for noticing.
「気づいてもらえてうれしいです」
単に Thank you. で終わりにしてしまわないで、このように for の後に「何に対しての感謝なのか」を続けるのがポイントです。

■会話例
A: The decorations for the party were really nice.
パーティーの飾りつけ、すごくよかったよ。

B: Thank you for noticing.
気づいてもらえてうれしいです。

2013年10月04日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(51)



このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●ほめられたときの返し方●

I appreciate that.
「ありがとうございます」
「感謝する」という意味の appreciate を用いています。Thank you. のバリエーションの1つとして、ぜひ覚えておきたい表現です。I appreciate your saying that. という言い方もあります。

会話例
A: You're doing a great job with the kids.
子どもたちの世話をしっかりやってるね。

B: Am I? I appreciate that.
そうかしら? ありがとう。

2013年10月02日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(50)



このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●ほめられたときの返し方●

It means a lot to hear that from you.
「あなたにそう言ってもらえてとてもうれしいです」
ある分野に精通している人からのほめ言葉に対して、「ほかの人ではなく、あなたから言ってもらえてうれしい」というニュアンスを伝える場合に使うひとことです。

会話例
A: Your work has improved immensely.
君の仕事は格段によくなってきているよ。

B: It means a lot to hear that from you.
あなたにそう言っていただけて、とてもありがたいです。

2013年09月30日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(49)



このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●ほめられたときの返し方●

I'm glad you think so!
「そう思ってもらえてうれしいです」
I'm glad you liked it.(気に入ってくれてよかった)
などの言い方もできます。

■会話例
A: There's no doubt that the audience loved your performance.
観客はあなたの演技を絶対に気に入ったと思うよ。

B: Thank you. I'm glad you think so!
ありがとう。そう思ってもらえてうれしいわ。

2013年09月27日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(48)



このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●ほめられたときの返し方●

How nice of you to say so!
「そう言ってもらえてうれしいです」
感嘆文の形をとっている受け答えです。nice のほかに kind や sweet などの形容詞も使えます。文末の so は省略できます。

■会話例
A: I'm so lucky to have you on my team.
あなたがチームの一員で本当によかったわ。

B: How nice of you to say so!
そう言ってもらえるとうれしいよ!

2013年09月25日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(47)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●ほめられたときの返し方●

You flatter me!
「お上手ですね!」
「お世辞がうまいですね」というニュアンスです。

■会話例
A: I love what you've done with your hair.
その髪形、すごくいいね。

B: You flatter me!
お上手ですね!

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(46)



このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●フォーマルなほめ言葉●

I have always greatly admired your XXX.
「あなたの〜にはいつも感心しています」
admire は「〜を称賛する」という意味の動詞です。あこがれの人物などに会ったときに使える表現です。

■会話例
A: It's a pleasure to meet you.
お会いできて光栄です。

B: Likewise. I have always greatly admired your work for underprivileged children.
私もです。恵まれない子どもたちに対するあなたの活動にはいつも感心させられています。

2013年09月20日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(45)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●フォーマルなほめ言葉●

You've done us all proud.
「あなたを誇りに思います」
We are proud of you. よりかしこまった言い方になります。do...proud で「…に誇りを感じさせる」の意味です。

■会話例
A: You deserve this prize. You've done us all proud.
あなたはこの賞にふさわしい人物です。私たちの誇りよ。

B: Thank you. I couldn't have won it without your support.
ありがとう。みんなの支えがあったからこそです。

2013年09月18日

このひとことで心をつかむ 『ほめる英語』を極める!(44)




このシリーズでは、
やさしい単語を組み合わせたネイティブ流の「ほめ言葉」をご紹介します。
フレンドリーなコミュニケーションを目指しましょう!


●フォーマルなほめ言葉●

I'd like you to know that we're impressed with XXX.
「〜には感服しました」
直訳は「私たちが〜に感銘を受けていることを、あなたに知ってもらいたい」です。
非常にフォーマルで丁寧なほめ言葉になります。

■会話例
A: I'd like you to know that we're impressed with your performance.
あなたの素晴らしい業績に感銘を受けています。

B: I'm glad to hear that.
そう言っていただいて、うれしいです。