2008年01月09日

ネイティブ流あいづち表現(8)

タイトル:ネイティブ流 あいづち表現!(8)


リスニングにトライ!

「スムーズに英会話が進まない―」
このシリーズでは、そんな悩みを解消する、ネイティブ流の「あいづち」を紹介していきます。
楽しくリスニングしながら、会話の円滑油となる「あいづち」をモノにしましょう!


   ● How right you are. ●
      →「本当にそうだね」

 形の上では感嘆文だが、「たしかに君の言う通りだ」というニュアンスのあいづちとして使われる。You're right. もほぼ同じような意味の表現。
 会話例の中の You can say that again. も相手に強く共感していることを表すあいづち。

 A: Young people these days don't know how to treat the elderly.
   近ごろの若いもんは、お年寄りの扱いというものをまるで知らないんだから。
 B: How right you are.
   本当にそうね。
 A: It didn't used to be this way.
   昔はこうじゃなかったのに。
 B: You can say that again.
   まったくその通りだわ。


   ● Why not? ●
      →「もちろん」

 Of course. とほぼ同じような意味の表現。
 会話例のように、何かに誘われたときの返事として用いるといいだろう。

 A: Do you want to go to the fireworks display tonight?
   今夜、花火大会に行かない?
 B: Why not?
   もちろん行くよ。
 A: Good. Then come to my house by seven.
   よかった。じゃあ、うちに7時までに来てね。
 B: OK, sure.
   わかったよ。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | ネイティブ流 あいづち表現! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック