2007年12月05日

英語のオモシロ慣用句(26)

タイトル:英語のオモシロ慣用句(26)



今週は、英語のオモシロ慣用句の総集編をお届けします。
リスニングをしながら、今までのおさらいをしていきましょう。

-----------------
総集編(1)
-----------------

@ Love is blind →???

 A: Kate is going to marry Bruce. Can you believe it?
   ケイトがブルースと結婚するんですって。信じられる?
 B: Bruce? No way!
   ブルースと? ありえないよ!
 A: Love is blind.
   【恋は盲目】 ね。

A Two heads are better than one. →???

 A: Could you help me with this puzzle?
   このパズルを解くのを手伝ってくれない?
 B: Sure. Two heads are better than one.
   いいよ。 【3人寄れば文殊の知恵】 だもの。

B bear fruit →???

 A: I'm sure your hard work will bear fruit.
   あなたの努力がきっと 【実を結ぶ】 わ。
 B: Thanks. I really do hope so.
   ありがとう。本当にそうなって欲しいよ。

C Only time will tell.  →???

 A: Do you think John will pass the entrance exam?
   He's been studying hard for a whole year.
   ジョンは入試に合格すると思う? 
   1年間ずっと頑張って勉強してきたのよ。
 B: Only time will tell.
   【時がくればわかる】 よ。



posted by 朝日出版社 at 10:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語のオモシロ慣用句 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック