再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
「英語の表現の幅を広げ、表現力をグンと豊かしたい!」
今回も、そんな学習者に持って来いのオモシロ慣用句を紹介していきます。
ピックアップするフレーズは、英会話で使ってみたくなるものばかりです。
今回も難易度 D の慣用句を紹介します。意味を想像するのが難しい慣用句ですが、頑張ってリスニングしていきましょう!
--------------
難易度 D
--------------
★★板ばさみ(の)
→【 catch-22 】
ジョセフ・へラーの同名の小説からきた表現。精神障害を理由に除隊を申し出ると、「精神障害と判断できるから正常だ」とされるという軍務規則のこと。
A: So, it seems like your choice is to either make your mother unhappy or your girlfriend unhappy.
つまり、あなたには母親を不幸にするか、恋人に惨めな思いをさせるかの選択肢しかないようね。
B: See? I'm in a catch-22 situation.
わかっただろ? 板ばさみの状態なんだ。
★★やれるもんならやってみな
→【 Go ahead, make my day 】
映画『ダーティー・ハリー4』の中でクリント・イーストウッドが、拳銃に手を伸ばそうとした悪党に言ったせりふ。Make my day. は「楽しませてくれ」ということ。
A: If you don't finish this report by tomorrow afternoon, I'm going to report you to the boss.
もしこのレポートを明日の午後までに仕上げないと、ボスにあなたのことを報告するわよ。
B: Go ahead, make my day.
やれるもんならやってみろよ。
―――――――――――――――
現在、朝日出版社では、
長期アルバイトを募集中です
英語力、国語力、一般常識、PC スキルなどに自信がある方、大歓迎!
くわしくは、下記 URL をご覧ください!!
http://www.asahipress.com/announcement/job_offer.html
【応募の締め切り】12月10日(月)必着
◎お問い合わせは下記までお気軽にどうぞ
⇒ yamamotoy@asahipress.com または TEL: 03-3263-3326
(担当:第3編集部・山本)
→【 Go ahead, make my day 】の例題が、前日のものです。早く直して下さい。お願いします。
大変失礼いたしました。
それから、同内容のものが blog http://blog.livedoor.jp/asahipress/
でも確認できますので、宜しければそちらをご覧ください。
平素はご利用頂きましてありがとうございます。返答、遅くなりまして申し訳ございません。
お問い合わせの件につきまして、itunesでのバックナンバーの一括ダウンロードは、解決までもう少し時間がかかってしまいそうです。
大変申し訳ないのですが、解決するまで、ウェブサイト上の音声再生の横の「DL」をひとつひとつクリックして頂いて、ダウンロードして頂くか、もう少々お待ちください。
何卒ご了承ください。