再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
------------------
確かめる
------------------
今回は、わかったつもりを防ぐ、会話の要所要所で確認するときの表現をお届けします。
【 I mean it! 】
「いいね!」「本気だよ!」
A: Why don't you cleanup your desk?
机の上を片づけたら?
B: I'll do it tomorrow.
明日やるよ。
A: Do it right now. 【 I mean it! 】
今すぐやりなさい。いいわね!
◆「本気だぞ」「冗談じゃないぞ」と、相手を諭すニュアンスの表現。自分の言ったことが相手に冗談だと思われたときに、「冗談じゃなく、本当なんだって」という意味で使うこともある。
【 For sure? 】
「それって確か?」
A: The seminar's been canceled.
セミナーがキャンセルになったわよ。
B: 【 For sure? 】
それって確か?
A: That's what it said on the bulletin board about half an hour ago.
30分ぐらい前に掲示板にそう書いてあったわ。
◆“Don't worry, I won't forget.”“For sure?”“For sure.”(心配しないで、忘れないから/絶対に?/絶対に)のように念を押す場合にも使う。 For certain? もほぼ同義。