2019年10月11日

ネイティブとも議論できる! 意見が伝わる英語(99)


このシリーズでは、ネイティブと対等に議論するための「意見が伝わる英語」を紹介します。
取り上げるのは、ネイティブなら当然知っているものばかり。
単なる「英会話」を卒業して、この機会に英語で意見や主張をきちんと伝えられるようになりましょう!!

● 総集編27 ●

May I make a suggestion?

May I make a suggestion? I think it would be wise to consolidate all of our sales staff into a single department.
提案してもよろしいですか。うちの営業部員は、すべて一つの部署に集約するのが賢明だと思います。

Why don’t we...?

Why don’t we make a shortlist of possible venues, then call to see which ones can accommodate 50 people?
まずは、会場候補をリストアップし、それから50人収容できるところがあるかを電話で確認しませんか。
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。