2018年09月05日

リスニングの弱点を解消! 数の英語を極める(2)


このシリーズでは、いままで気になってはいたけど曖昧なままにしてきてしまった「数の英語表現にまつわる疑問」を一気に解決していきます!
これを機に、「数の英語に対する苦手意識」を、あなたの「強み」に変えましょう!

〈お金の表現〉

◆Q2◆
The budget will be between ten and twelve million dollars.
って言ってたけど、「予算が10ドルから1200万ドルの間」って、幅がありすぎ!?

正解:この場合のten はten dollars ではなくて、ten million dollarsのこと

◆解説◆
between $10 and $12 millionのように表記される
この金額は、「1000万ドルから1200万ドルの間」のこと。
このように、数字を読むときは共通の位や単位を省略する
ことも多いので注意。もちろん、位を省略せずにbetween
ten million and twelve million dollarsと読むことも。

◆例文◆
A: How much will our booth at the expo cost?
B: Between one and three thousand dollars. Is
that within our budget?
A: 博覧会の出展にはいくらかかるの?
B: 1000ドルから3000ドルかかるよ。予算内に収まる?
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。