再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、
日常会話やSNSではとてもよく使う表現なのに、教科書には載っていない“リアル英会話表現”を4つのカテゴリーにわけてたっぷりとご紹介します。海外のドラマや映画、Twitter や Facebook など、どこかできっと出合う表現ですよ!
● 決まり文句 ●
I'm all ears.
ぜひ聞かせてください、じっくり聞くよ
◆解説◆
「全身が耳になって(be all ears)相手の話を聞く」ということから、「耳をダンボにして聞く」「集中して話を聞く」という意味で使われます。ちなみに、「聞いているよ」という意味では、普通に、I'm listening. という表現も使えます。
◆例文◆
A: Do you have to keep looking at your phone? I'm trying to tell you something.
B: Sorry. I'm all ears now.
A: しょっちゅう携帯を見ないといけないの? 話そうとしているんだけど。
B: ごめんなさい。ぜひ聞かせて。