2016年06月17日

十人十色! 性格を表す英語表現(34)



このシリーズでは、
「前向き」「内気」「まじめ」「ずぼら」など大きく9つにタイプ分けした「性格」に関する英語表現を取り上げます。あなたの周りにいる「○○な人」を頭に思い浮かべながら、ひとつひとつの形容詞が持つ意味とニュアンスを確認していきましょう。

● 優しい・穏やか ●
loving
愛情あふれる心優しい人

◆解説◆
思いやりがあって、優しく愛情に満ちた人です。善意から行動する人を指す表現です。

◆例文◆
A: Mark's kids are always so nice to each other. I've never seen them quarrel.
B: Well, Mark and his wife are very loving parents, so I'm sure that has a lot to do with it.
A: マークの子どもたちはいつもお互いのことを思いやってるよね。けんかしているところなんか見たことない。
B: ええ、マークと奥様はとても愛情深い親だから、そのことがすごく関係してると思うわ。

posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 十人十色! 性格を表す英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック