再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、
ネイティブスピーカーがよく使うさまざまな感情表現を紹介します。英語は非常に感情表現が豊かな言語であり、喜怒哀楽に関する表現が多彩です。バラエティーに富んだ喜怒哀楽の表現を理解し、「心の機微」をうまく英語で伝えることを目指しましょう!
● 総集編H 【哀】―「ちょっと悲しい」 ●
■unhappy
浮かない
(1)She seems rather unhappy in her new job.
彼女は新しい仕事が少々不満のようだ。
(2)She had an unhappy childhood.
彼女は不幸な子ども時代を過ごした。
■glum
陰気な
(1)I heard she failed the final exam, so she must be feeling glum.
彼女は期末テストに落ちたらしいから、気分がふさいでいるはずだ。
(2)What are you so glum about? Look alive!
何をそんなにしょげているんだい? しゃきっとしなさい!
■down
暗い気分の
(1)Whenever I'm feeling down and blue, I find that going for a run helps lift my spirits.
暗い気分で憂鬱なときは、走ると気分が明るくなる。
(2)He was pretty down about his blunder.
彼は自分のヘマに相当落ち込んでいた。
■disheartened
くじけた
(1)She's disheartened because she didn't do well in geometry.
幾何の成績が思わしくなかったので、彼女はしゅんとしている。
(2)Don't get disheartened over trivial things.
くだらないことでクヨクヨしないで。