2015年12月02日

発信力を強化する! 喜怒哀楽表現(52)



このシリーズでは、
ネイティブスピーカーがよく使うさまざまな感情表現を紹介します。英語は非常に感情表現が豊かな言語であり、喜怒哀楽に関する表現が多彩です。バラエティーに富んだ喜怒哀楽の表現を理解し、「心の機微」をうまく英語で伝えることを目指しましょう!

● 総集編F 【哀】―「すごく悲しい」 ●

heartbroken
胸が張り裂けそうに悲しい
(1)I'm feeling heartbroken over the sudden death of her father.
彼女のお父さんが急逝されたことで、胸を痛めています。
(2)I saw a heartbroken look on her face.
彼女は悲しみに満ちた表情を浮かべていた。

devastated
大きなショックを受けた
(1)He must be devastated to have lost his son in the war.
戦争でご子息を亡くされて、彼は大きなショックを受けているに違いありません。
(2)They are totally devastated by grief.
彼らは完全に悲しみに打ちのめされている。

miserable
みじめな
(1)Jenny's feeling miserable about being the only kid in her class who can't ride a bike.
ジェニーはクラスでただ1人自転車に乗れないので、みじめな思いをしている。
(2)He's miserable because his girlfriend left him.
ガールフレンドに振られてしまい、彼は悲嘆に暮れている。

forlorn
哀れな
(1)She stood all alone in the rain, looking helplessly forlorn.
彼女は雨の中、たった1人で立っていて、ひどくさびしそうな様子だった。
(2)The poor little girl said in a forlorn voice that she had been looking
   for her mother.
かわいそうに、その少女は哀れな声で「母さんを探していたの」と言った。

posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 発信力を強化する! 喜怒哀楽表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック