2015年11月27日

発信力を強化する! 喜怒哀楽表現(50)



このシリーズでは、
ネイティブスピーカーがよく使うさまざまな感情表現を紹介します。英語は非常に感情表現が豊かな言語であり、喜怒哀楽に関する表現が多彩です。バラエティーに富んだ喜怒哀楽の表現を理解し、「心の機微」をうまく英語で伝えることを目指しましょう!

● 総集編D 【怒】―「怒っている」 ●

angry
怒って
(1)Are you angry with me?
僕のこと、怒ってるの?
(2)I don't know why, but he's angry at his parents.
理由はわからないが、彼は両親に対して腹を立てている。

upset
腹を立てて
(1)Don't get so upset.
そんなにカリカリするなよ。
(2)I'm rather upset about the way she does things.
彼女のやり方にはかなり腹を立てている。

mad
怒って
(1)Are you trying to make me mad?
僕を怒らせたいのかい?
(2)Don't get mad at every little thing, OK?
いちいちささいなことで腹を立てないでくれよ。いいね?

pissed off
頭にきて
(1)I know you didn't do it on purpose, but frankly I was pissed off at you.
わざとじゃなかったことはわかってるけど、はっきりいってムカついたよ。
(2)I'm really pissed off about what happened to me.
自分に起こったことに、僕はすごく腹を立てている。

posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 発信力を強化する! 喜怒哀楽表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック