再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、
ネイティブスピーカーがよく使うさまざまな感情表現を紹介します。英語は非常に感情表現が豊かな言語であり、喜怒哀楽に関する表現が多彩です。バラエティーに富んだ喜怒哀楽の表現を理解し、「心の機微」をうまく英語で伝えることを目指しましょう!
● 楽 ●
「まあまあ楽しい」
doing all right
そこそこ楽しい
◆解説◆
all right には「それなりに、ぎりぎり」のような、ややネガティブなニュアンスが伴うことがよくあります。そのため、doing all right は、「まあまあ楽しい、それなりに楽しい」程度の楽しさを表す表現になります。doing OK もほぼ同じ意味です。
◆例文1◆
I'm doing all right, so please don't worry about me.
それなりに楽しくやっておりますので、どうぞお構いなく。
◆例文2◆
Are you doing all right?
大丈夫? 楽しんでる?