2015年10月02日

発信力を強化する! 喜怒哀楽表現(26)



このシリーズでは、
ネイティブスピーカーがよく使うさまざまな感情表現を紹介します。英語は非常に感情表現が豊かな言語であり、喜怒哀楽に関する表現が多彩です。バラエティーに富んだ喜怒哀楽の表現を理解し、「心の機微」をうまく英語で伝えることを目指しましょう!

● 哀 ●
「とても悲しい」

devastated

大きなショックを受けた

◆解説◆
devastate は「〜を壊滅させる、〜に大打撃を与える」という意味なので、devastated は「精神的に大きな打撃を受けた」というニュアンスになります。

◆例文1◆
He must be devastated to have lost his son in the war.
戦争でご子息を亡くされて、彼は大きなショックを受けているに違いありません。

◆例文2◆
They are totally devastated by grief.
彼らは完全に悲しみに打ちのめされている。

posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 発信力を強化する! 喜怒哀楽表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック