再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、
体の部位を使ったイディオムの中で、日常会話やビジネス会話でよく使われる表現をご紹介します。自在に使いこなせるようになりましょう!
●総集編 〜 「目」「鼻」「舌」 〜 ●
■have eyes in the back of one's head
何でもお見通しである
A: When we were kids, we could never fool Mom. She always knew what we were doing.
B: I know. It seemed like she had eyes in the back of her head!
■see eye to eye
意見が一致する
A: This could be a tough meeting. I'm not sure they'll agree to our proposal.
B: Me neither. I hope they'll see eye to eye with us.
■keep one's nose to the grindstone
一生懸命働き続ける
A: Want to go see a movie tonight?
B: No, thanks. I've got to finish this report, so I'd better keep my nose to the grindstone.
■poke one's nose into
〜に口を出す
A: So, did you ask Phil if he's really getting divorced?
B: No. I don't want to poke my nose into his personal life.
■be on the tip of one's tongue
(口先まで出かかっているのに)出てこない
A: Oh! Oh! I remember this song! What's it called again?
B: Ah, yeah, that's... Ooh, it's on the tip of my tongue!
■bite one's tongue
言いたいことを我慢する
A: I almost lost my temper when the client demanded another discount.
B: Well, I'm glad you bit your tongue. We need this contract.