2015年04月06日

絶対におぼえておきたい! 体にまつわるイディオム(22)



このシリーズでは、
体の部位を使ったイディオムの中で、日常会話やビジネス会話でよく使われる表現をご紹介します。自在に使いこなせるようになりましょう!

●「足」編●

shoot oneself in the foot

自ら不利な状況を招く


◆解説◆
「(銃で)自分の足を撃つ」が直訳です。「自分の利益や成功につながることを、自分の不注意でだめにしてしまう」場合のほか、「うっかり自分の不利になるようなことをする」場合にも使われます。


◆会話例◆
A: Mark made an appointment with the boss to ask for a raise, and then he forgot to go to the meeting!
マークってば、昇給のお願いをしようと部長に約束をとりつけていたのに、そのミーティングに行くのを忘れちゃったんだよ!

B: Wow. He really shot himself in the foot there!
あらまあ。完全にやっちゃったね!

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/416924766

この記事へのトラックバック