2015年01月09日

会話が「うまく」なる!「食べ物」イディオム(9)



このシリーズでは、
英語の食べ物イディオムの中から、ネイティブがよく使う表現を厳選してご紹介します。日常会話が「うまく」なることはもちろんのこと、洋書を読んだり映画を観たり、CNNニュースを聴くときにも役立ちます!

●「乳製品」編●

the cream of the crop

最良の人・もの


◆解説◆
この cream は「牛乳の上澄み(脂肪分が凝縮されている部分)」から転じて「最上の部分、精髄」のことを意味します。crop は「収穫物」という意味です。the cream of the cropで「(同種の人・ものの中で)最良の人・もの」を表します。


◆会話例◆
A: Wow-this company pays really high salaries!
すごい。この会社は本当に高給だね!

B: Yeah, but they only choose the cream of the crop. If you didn't get straight A's, they won't even look at your resume.
ええ、でも最高の人材しか採用しないのよ。成績がオールAじゃなきゃ、履歴書すら見てくれないわ。

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック