再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、
「財布のひもを握る」や「収支がとんとんになる」など、いざ英語言ってみようとするとなかなか言えない、お金に関する表現をご紹介します。
ネイティブがよく使う「お金の慣用表現」を、会話文とともに、身につけましょう!
●「ショッピング」「外食」編●
be on the house
店のおごりである
◆解説◆
on...で「…のおごりで」という意味を表します。It's on me. なら「今日は私がおごるよ」という意味です。
◆会話例◆
A: Here you are. The first drink's on the house during happy hour.
はい、どうぞ。サービスタイムは最初の1杯は店のおごりだよ。
B: Really? Thanks!
本当に? ありがとう!