2014年09月24日

日常生活でもビジネスでも使える! 身近な「お金」の慣用表現(2)



このシリーズでは、
「財布のひもを握る」や「収支がとんとんになる」など、いざ英語言ってみようとするとなかなか言えない、お金に関する表現をご紹介します。
ネイティブがよく使う「お金の慣用表現」を、会話文とともに、身につけましょう!

●「家計」編●

bring home the bacon

生活費を稼ぐ


◆解説◆
「家に食材であるベーコンを持って帰ってくる」から転じた「生活費を稼ぐ、一家の生計を立てている」という意味のイディオムです。


◆会話例◆
A: Does your wife work full time too?
奥さんもフルタイムで働いているのですか。

B: No, she's a student. We've decided I'll bring home the bacon until she gets her PhD.
いえ、妻は学生です。2人で話し合って、妻が博士号を取得するまで、私が生活費を稼ぐことにしたんです。


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック