2014年07月25日

知っておけば安心!英語で伝える「カラダの症状」(35)



このシリーズでは、旅行や出張などで体調を崩したり、ネイティブの友人や同僚との会話で体調を崩したことを伝えなければならないときに使える表現を「痛み」「風邪の症状」「体の不調」「けが」に分類してご紹介します。
きちんと自分の症状を英語で説明できるようになりましょう!

●「けが」をした場合●

@I cut my finger with a kitchen knife.

包丁で指を切ってしまいました



AI got my finger caught in a door.

ドアに指を挟んでしまいました


◆会話例◆
A: What happened to your finger?
指、どうしたの?

B: I accidentally cut it with a kitchen knife.
うっかり包丁で切っちゃって……。

A: How bad is it?
どれくらいひどいの?

B: I needed three stitches.
3針縫ったんだ。

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック