再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、
ビジネスの場で日本人がつい使ってしまいがちな「NG表現」と、それを避けるためのテクニックをご紹介します。
前向きな言い方や柔らかい言葉づかいをすることで、相手にポジティブな印象を与えましょう!
●ソフトな表現を用いる●
@We would appreciate it if you would complete your payment at your earliest convenience.
都合がつき次第、お支払いを済ませていただければありがたく存じます
◇NG表現◇
Please pay the money as soon as possible.
早急にお支払いください
◆解説◆
pay ではストレートすぎる表現になります。complete one's payment という名詞表現にすると語調が和らぎます。
APlease accept our apologies for the inconvenience you have suffered.
ご迷惑をおかけして申し訳ございません
◇NG表現◇
We're sorry about the nuisance.
迷惑をかけてすみません
◆解説◆
inconvenience のほうがよりソフトな表現になります。