再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、
ビジネスの場で日本人がつい使ってしまいがちな「NG表現」と、それを避けるためのテクニックをご紹介します。
前向きな言い方や柔らかい言葉づかいをすることで、相手にポジティブな印象を与えましょう!
●前向きな言い方にする●
@We've been getting some constructive comments from our customers.
顧客から建設的なコメントを頂いている
◇NG表現◇
There's growing criticism about our service.
サービスへの批判が高まっている
◆解説◆
一般に、constructive comments(建設的なコメント)は、「批判」の婉曲表現だという暗黙の了解があります。
AI'd like to share this information with you.
共有したい情報があるのですが
◇NG表現◇
Let me tell you this.
ちょっと言いたいことがあるのですが
◆解説◆
tellは「一方的」ですが、shareなら「仲間である」という雰囲気を出せるため、より前向きな表現になります。