2014年03月28日

その表現、ちょっと待った!ビジネスNG表現集(7)



このシリーズでは、
ビジネスの場で日本人がつい使ってしまいがちな「NG表現」と、それを避けるためのテクニックをご紹介します。
前向きな言い方や柔らかい言葉づかいをすることで、相手にポジティブな印象を与えましょう!

●前向きな言い方にする●

@We've been getting some constructive comments from our customers.

顧客から建設的なコメントを頂いている

◇NG表現◇

There's growing criticism about our service.

サービスへの批判が高まっている

◆解説◆

一般に、constructive comments(建設的なコメント)は、「批判」の婉曲表現だという暗黙の了解があります。  



AI'd like to share this information with you.
共有したい情報があるのですが

◇NG表現◇

Let me tell you this.

ちょっと言いたいことがあるのですが

◆解説◆

tellは「一方的」ですが、shareなら「仲間である」という雰囲気を出せるため、より前向きな表現になります。

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック