2012年08月31日

「副詞」で差をつける! イキイキ英会話のコツ(24)



このシリーズでは、
ナチュラルでいきいきとした英会話に必要不可欠な副詞をご紹介します。
ネイティブライクな表現を目指しましょう!

●日本語ニュアンスそのままで使える副詞●

Conveniently
→「都合よく」


■解説
conveniently は「便利な、使いやすい」という意味の形容詞 convenient の副詞形です。
My house is conveniently located.(私の家は便利なところにある)
のように、「便利よく、好都合に」の意味でも使います。
もう1つ覚えておきたい使い方は、相手が「自分に都合のいいように」何かをやったのだと、からかうニュアンスを込める言い方です。
He conveniently had to make a phone call just as it was time to wash the dishes!
(彼ったら、ちょうどお皿を洗う時間に、都合よく電話をかけなきゃならなくなったのよ!)
のように使います。

■会話例
A: I noticed you conveniently left in a hurry, so I had to take the CDs back to the rental shop!
あなた、都合よく急いで出かけたでしょ。それで私がCDをレンタルショップに返さなきゃならなくなったじゃないの!

B: What? Oh, sorry! I completely forgot about that!
えっ? ああ、ごめん! 完全に忘れちゃってたよ!

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック