再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、スポーツにまつわる慣用句をご紹介します。
競争の激しいビジネスの世界は、勝ち負けが重要なスポーツの世界にたとえられることが多いものです。
ビジネスの場でこういった表現を活用してみましょう!
●総集編●
■ballpark figure
概算、おおよその金額
Can you give us a ballpark figure for the TV commercial?
テレビコマーシャルの概算予算を出してくれますか?
■playing in the major league
大企業で働く、大舞台で活躍する
I am, now that I'm playing in the major league.
うん、今や大企業で働いているわけだからね。
■step up to the plate
進んで物事に取り組む
Great, Mrs.Kelly. He's ready to step up to the plate.
すばらしいですよ、ケリーさん。積極的に取り組む姿勢を見せています。
■one's turn at bat
〜の番
It's almost your turn at bat, Ted.
そろそろあなたの番よ、テッド。
■play hardball
強気で臨む、強硬に出る
Is Comtex playing hardball with us?
コムテックス社は、強気で押してきているの?
■throw someone a curve
(人の)意表をつく、驚かす
The competition has thrown your company a curve.
競合社が貴社の意表をついてきましたね。
■have two strikes against one
不利な立場にある
Bob has two strikes against him.
ボブが大変なんだよ。
■get to first base
足がかりをつかむ
Have the merger talks to first base?
合併の話の糸口はついたのですか。
■touch base with
〜と連絡を取る、〜に相談する
Paul, touch base with the office at least daily during your businesstrip.
ポール、出張中は1日に最低1回は連絡を入れてね。
■rain check
またの機会、再度のチャンス
Mr. Greene, would you give me a rain check for the meeting this afternoon.
グリーンさん、午後の会議を延期してもらえませんか。