2012年05月25日

ビジネス英語でよく使う スポーツ由来の慣用句(27)



このシリーズでは、スポーツにまつわる慣用句をご紹介します。
競争の激しいビジネスの世界は、勝ち負けが重要なスポーツの世界にたとえられることが多いものです。
ビジネスの場でこういった表現を活用してみましょう!

●ゴルフにまつわる慣用句●

above par

→「標準以上で、額面以上で、元気で」


■解説
par を「標準」と考えると、above なら「標準以上で」という意味になります。

■会話例
A: The woman we interviewed today was clearly above par.
今日面接した女性は、明らかに標準以上でしたね。

B: Which one do you mean? Sue Jackson?
どちらのこと? スー・ジャックソン?

A: No, Sally Stein. Here's her resume.
いえ、サリー・スタインです。これが彼女の履歴書です。

B: Yes, I remember her. Let's call her back.
ええ、覚えているわ。彼女をもう一度呼びましょう。


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック