2012年03月26日

ビジネス英語でよく使う スポーツ由来の慣用句(4)



このシリーズでは、スポーツにまつわる慣用句をご紹介します。
競争の激しいビジネスの世界は、勝ち負けが重要なスポーツの世界にたとえられることが多いものです。
ビジネスの場でこういった表現を活用してみましょう!

●野球の慣用句●

one's turn at bat
→「〜の番」


■解説
turn は「(回ってくる)番」、at bat は「打席に着いて」という意味です。

■会話例
A: It's almost your turn at bat, Ted.
そろそろあなたの番よ、テッド。

B: I know. I'm ready to make my presentation.
わかっていますよ。プレゼンの準備はできてますから。

A: Don't be nervous. Pace yourself as I taught you.
あがらないで。教えたとおり、気楽にね。

B: “Move on before you bore them.” Right?
「飽きさせないうちに進め」、でしょ?

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック