再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、ユーモアやエスプリを感じる知的なスラングをご紹介します。
品の良いスラングを使って、普段の会話やビジネスの場で、ワンランク上のコミュニケーションを目指しましょう!
●総集編3●
I know. She's such a motor-mouth.
そうよね。早口でしゃべる続けるんだもの。
→motor-mouth おしゃべり
They kicked butt. They won 10 to 3.
圧勝だよ。10対3でね。
→kick butt やっつける、たたきのめす
She's alive and kicking.
ピンピンしているわよ。
→alive and kicking ピンピンしている
It looks like a gas-guzzler.
なんか、燃費が悪そうだけど。
→gas-guzzler 燃費の悪い車
Yeah, but I got caught with my pants down.
うん。でも、不意打ちを食らっちゃったよ。
→get caught with one's pants down 不意をつかれてあわてる
Actually, there's no ammunition.
実は、紙が切れていたんだ。
→ammunition トイレットペーパー
I have a honey-do list.
妻に頼まれた雑用がたまってるんだ。
→honey-do list 妻が夫にやらせたい週末の仕事リスト
No, it was just a fender-bender.
いや、軽い事故なんだけどね。
→fender-bender 軽い自動車事故
It's a real eye-popper.
目を見張るぐらいすごいの。
→eye-popper すごいもの、人
You don't want to end up spending time in the cooler, do you?
刑務所に行くはめになりたくはないでしょ?
→the cooler 刑務所、留置所
Let's get some antifreeze.
「不凍液」でも飲みに行くとしようか。
→antifreeze お酒