2012年01月11日

センスが光る! ひと味違う! 知的スラングを使いこなす(20)

センスが光る! ひと味違う! 知的スラングを使いこなす(20)



このシリーズでは、ユーモアやエスプリを感じる知的なスラングをご紹介します。
品の良いスラングを使って、普段の会話やビジネスの場で、ワンランク上のコミュニケーションを目指しましょう!

●「なるほどナットク!」スラング●

nuke
→「レンジで温める」


■解説
nuclear(核の)からきた語で、本来は名詞で「核兵器、原発」、動詞で「核で攻撃する」などの意味で使われます。
しかし、特にアメリカでは「電子レンジで温める」という意味で使われることも多いです。
日本語の「チンする」に近いイメージです。

■会話例
A: My lunch box is cold.
お弁当が冷めちゃった。

B: Why don't you nuke it?
レンジでチンしたら?

A: There's a microwave?
電子レンジがあるの?

B: Yeah, it's above the refrigerator.
うん。冷蔵庫の上にあるよ。



この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック