2011年10月31日

ネイティブがよく使うのに日本人は意外と知らない英語(49)



このシリーズでは、日本人があまり知らないひねりの効いたおもしろい英語表現をご紹介します。
変化に富んだ表現を覚えて、生き生きとした英語を目指しましょう♪


●色に関する表現●

The grass is always greener.
→「隣の芝生は青い」


■解説
「隣の芝生は青い」を、英語ではこのように blue ではなく green を用いて表現します。

■会話例
A: I always wanted to be a doctor.
医者になりたいと、ずっと思ってたんだ。

B: Well, trust me, it's no fun. I always wanted your job.
いい、まじめな話、大変な仕事よ。こっちこそ、あなたのような仕事に就きたかったんだから。

A: The grass is always greener, hey?
隣の芝生は青いってことかな。

posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日本人は意外と知らない英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック