2011年10月28日

ネイティブがよく使うのに日本人は意外と知らない英語(48)



このシリーズでは、日本人があまり知らないひねりの効いたおもしろい英語表現をご紹介します。
変化に富んだ表現を覚えて、生き生きとした英語を目指しましょう♪


●色に関する表現●

green
→未熟の、青二才の


■解説
日本語の「青二才」は、英語では green を用いて表現します。

■会話例
A: He still doesn't seem to know how to do anything.
彼はまだやり方が全くわかっていないようね。

B: Yeah, he's still a bit green.
うん、まだ少し未熟だな。

posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日本人は意外と知らない英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック