2011年09月02日

ネイティブがよく使うのに日本人は意外と知らない英語(24)



Podcast の登録のやり直しについて

このシリーズでは、日本人があまり知らないひねりの効いたおもしろい英語表現をご紹介します。
変化に富んだ表現を覚えて、生き生きとした英語を目指しましょう♪


●身体に関する表現●

pull one's leg
→〜をからかう

■解説
日本語の「足を引っ張る」は「邪魔をする、妨害する」という意味ですが、英語の pull one's leg は「〜をからかう」という全く異なる意味になります。

■会話例
A: You know what? I just won a pair of plane tickets to Hawaii!
ねえ、ハワイ行きの飛行機チケットがペアで当たったの!

B: Stop pulling my leg.
冗談はよせよ。

posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日本人は意外と知らない英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。