2011年08月24日

ネイティブがよく使うのに日本人は意外と知らない英語(20)



このシリーズでは、日本人があまり知らないひねりの効いたおもしろい英語表現をご紹介します。
変化に富んだ表現を覚えて、生き生きとした英語を目指しましょう♪


●身体に関する表現●

over one's head
→理解を超えて

■解説
over one's head は「人の理解を超えて」という意味のイディオムです。
above one's head とも言います。

■会話例
A: Well, that was one difficult lecture.
いやあ、難しい講義だったね。

B: Yeah. I tried to understand what he was saying, but it all went over my head!
ええ、 言っていることを何とか理解しようとしたんだけど、ちんぷんかんぷんだったわ!
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日本人は意外と知らない英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック