2011年08月22日

ネイティブがよく使うのに日本人は意外と知らない英語(19)



このシリーズでは、日本人があまり知らないひねりの効いたおもしろい英語表現をご紹介します。
変化に富んだ表現を覚えて、生き生きとした英語を目指しましょう♪


●身体に関する表現●

elbow one's way
→(ひじで)押し分けて進む

■解説
elbow は「ひじ」のことで、elbow one's way で「ひじで押し分けて進む」という意味になります。

■会話例
A: I want to get to the front; I can't see from here.
前の方に行きたいわ。ここからじゃ見えないもの。

B: Hey! Don't elbow your way in!
おい! 前に割り込むなよ!


posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日本人は意外と知らない英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック