2011年01月17日

これで完璧! make・let・have・get 使役動詞『〜させる』を使い分ける!(13)


このシリーズでは、ネイティブが使い分ける「使役動詞のニュアンスの違い」をご紹介してまいりました。
今回は、その総集編です!
正しい使い分けを覚えて、会話力を増強しましょう!


◎総集編◎

○ make+人/もの+原形

A: Isn't Lucy here today?
  ルーシーは、今日は休み?

B: She came in, but I made her go home.
  来たけど、帰らせた。

A: Why?
  なんで?

B: She looked really sick this morning.
  今朝、とても体調が悪そうだったからね。


○〈 be made to do 〉(受動態)

A: Mike skipped class again?
 マイクは、また授業をサボったの?

B: Yeah, and so his teacher got really angry at him today.
 そう、だから先生が今日、すごく怒っちゃって。

A: I'm not surprised. Then what happened?
  そうでしょうね。それでどうしたの?

B: He was made to stay after class.
  彼、居残りさせられたんだ。


○ make+人/もの+補語

A: I don't really like sashimi.
  刺し身はあんまり好きじゃないのよね。

B: Actually, I don't like it either.
  実は、僕もなんだ。

A: It really makes me sick.
  本当に気分が悪くなるの。

B: Yeah, me too.
  うん、同感だな。


○ have+人/もの+原形 (1)

A: I'm going to get a haircut.
  髪を切ろうと思って。

B: Where at?
  どこで?

A: I'll have my friend do it.
 友達にやってもらうつもりだけど。

B: You're too cheap.
  ケチねえ。


○ have+人/もの+原形 (2)

A: Let's take our dishes to the sink.
  流しにお皿を運ぼう。

B: Don't worry, I'll have my husband do it.
 心配しないで。夫にやらせるから。

A: It's really no trouble.
 別に大丈夫だよ。

B: OK, but you're going to spoil my husband.
 そう、でも、夫を甘やかすことになっちゃうわ。


○ have+人/もの+原形

A: I'm thinking about having my house repainted.
自宅のペンキを塗り直してもらおうかと思って。

B: What color?
  何色に?

A: Do you think purple would look OK?
  紫ってよさそうだと思う?

B: Well, different strokes for different folks.
  うーん、たで食う虫も好き好きね。


○ get+人/もの+to不定詞 (1)

A: I fixed the plumbing.
  水道管、直しといたよ。

B: I told you to get a professional plumber to do it.
  プロの配管工にやってもらいなさいって言ったでしょ?

A: Why? I can do it myself.
 なんで? 自分でできるのに。

B: What's that dripping sound I hear?
 水がポタポタ滴る音が聞こえるのは何?


○ get+人/もの+to不定詞 (2)

A: I need a loan.
  お金を借りなくちゃ。

B: Why don't you get your brother to help you?
  お兄さんに助けてもらったら?

A: I still owe him money.
  もう兄には借りてるんだ。

B: Well, don't ask me for a loan.
  ええと、私にお金を無心しないでね。


○ get+人/もの+現在分詞

A: Your computer is so slow.
  あなたのパソコン、遅いわねえ。

B: Well, now you've got me thinking. Maybe I'll get a new one.
  うーん、考えさせられちゃうな。新しいのを買っちゃおうかなあ。

A: I really think you should.
  ぜひそうするべきだと思うわ。

B: OK, how'd you like to lend me some money?
  わかった。じゃあ、お金貸してくれるっていうのはどう?


○ get+もの+過去分詞

A: I'll see you tomorrow.
 今日は失礼します。

B: We need to get this done today.
 これ、今日中に終わらせないとならないんだ。

A: Well, good luck.
  まあ、頑張ってくださいね。

B: Have a heart!
  お願いだよ!


○ let+人/もの+原形

A: Has John come yet?
  ジョンはもう来た?

B: No, not yet.
  いいや、まだだよ。

A: I'll be waiting upstairs.
 私、2階で待ってるわ。

B: Oh, I'll let you know when he comes.
  わかった、彼が来たら知らせるよ。


○ let+人/もの+副詞

A: Excuse me. Let me through.
  すみません、通ります。

B: Ouch! Hey, don't step on my toe.
  痛い! ねえ、足を踏まないで。

A: Oh, I'm terribly sorry. But this is my station, and...
  本当にすみません。でも、この駅で降りるので……。

B: Well, watch your step.
  でも、足元に気をつけてほしいわ。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | これで完璧!使役動詞の使い分け | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/180484959

この記事へのトラックバック