2010年12月13日

古くさい英語からイマドキの英語へ 改造講座!!(30)


このシリーズでは、現在あまり使われない「古くさい言い回し」の改善法をご紹介してまいりました。
今回はその総集編の3回目、いよいよラストです!


× brassiere

○ bra


A: I read in the newspaper that women who wear bras 24 hours
a day have a higher chance of developing breast cancer.
  新聞で読んだんだけど、1日中ブラジャーを着けている女性は、
乳がんになる可能性がより高いんだって。

B: Really? Maybe I shouldn't wear a bra to bed.
本当? 寝るときにブラを着けるのはやめたほうがいいかしらね。


× smart

○ tall


A: George is quite a bit taller than John.
ジョージはジョンよりもずっとスマートよね。

B: No wonder he's so popular with women.
女性にモテるのもうなずけるね。

A: And he's such a nice person too.
それに、性格もとってもいいのよ。


× yet

○ but


A: We're playing live tomorrow. Wanna come?
明日コンサートをやるんだけど、来ない?

B: I'd love to go, but I can't. I'll be in Osaka on a business
trip.
行きたいんだけど、行けないの。出張で大阪に行ってるから。


× influenza

○ the flu


A: Did you see Paul today?
今日、ポールを見かけた?

B: He's not here today. He's down with the flu.
休みよ。インフルエンザで寝込んでるんですって。

A: That's too bad.
それはかわいそうに。


× quarrel

○ fight


A: What happened? You're bleeding!
どうしたの? 血が出てるわよ!

B: I got into a fight with Dennis. He hit me in the face.
デニスとケンカしたんだ。顔を殴られちゃって。


× till

○ until


A: Do you have a minute to talk now?
少しお話しできますか。

B: I'm busy until 4:00, but I'm available after that.
  Can you come to my office at 4:30?
4時まではずっと忙しいけれど、その後だったら時間がとれるよ。
4時半にオフィスに来てもらえる?


× Frenchman

○ French


A: Is he French?
彼って、フランス人?

B: Yeah. How did you know?
そうだけど、どうしてわかったの?

A: He had a slight French accent.
彼の英語には、わずかだけどフランス語なまりがあるからさ。


× salesman

○ salesperson


A: What does he do?
彼の職業は?

B: He's a sales rep for ABC.
ABC社の営業マンだよ。


× sir、ma'am

○ Excuse me


A: Excuse me. You dropped your handkerchief.
すみません、ハンカチ落としましたよ。

B: Did I? Oh, thank you.
そうですか? まあ、ありがとうございます。


× lavatory

○ bathroom


A: May I use your bathroom?
トイレをお借りできますか。
B: Sure. It's up on the second floor.
いいですよ。2階にあります。


× groovy

○ awesome


A: I bought a new bicycle. Take a look!
新しい自転車買ったんだ。見てみてよ。
B: Wow, it's awesome! Wasn't it expensive?
わあ、すごくいいね! 高くなかった?
A: Well, kind of.
うーん、まあ、ね。
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/169831054

この記事へのトラックバック