再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、ネイティブの使わない「古くさい用法」をご紹介。
受験英語で身につけてしまった期限切れの表現をリフレッシュしましょう!
-man
【 解説 】
Sting の曲に「 An Englishman in New York 」という歌がありますが、
Englishman などという言い方を目にするのは、このタイトルぐらいではないでしょうか。
Englishman や Frenchman のような言い方を好んで使う日本人がよくいますが、
古くさいので、やめたほうがいいです。
manを省いて、English / French などのシンプルな言い方を用いるようにしましょう。
【 対話例 】
A: Is he French?
彼って、フランス人?
B: Yeah. How did you know?
そうだけど、どうしてわかったの?
A: He had a slight French accent.
彼の英語には、わずかだけどフランス語なまりがあるからさ。