2010年09月24日

心に響く英語の名言(21)



このシリーズでは、人生のさまざまな場面で、私たちを勇気づけ、奮い立たせてくれる英語の名言をご紹介。音読し、会話でも使ってみましょう!


If you can dream it, you can do it.
夢を描くことができれば、実現できる。

■Walt Disney(ウォルト・ディズニー)1901〜1966

【 解説 】
ウォルト・ディズニーは言わずと知れたアニメーションキャラクター「ミッキー・マウス」やディズニーランドの生みの親です。
この金言を直訳すると、「夢見ることができれば、実現できる」。このままの日本語でも十分に意味は伝わってきます。
ディズニーランドはまさに、ウォルト・ディズニーが夢をかなえた好例です。このように、夢を描き、実現し続けたウォルト・ディズニーは、ほかにもThe special secret of making dreams come true can be summarized in four C's. They are Curiosity, Confidence, Courage, and Constancy.(夢をかなえる秘訣は4つのCに集約される。それは「好奇心」「自信」「勇気」「継続」である)、All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.(すべての夢はかなう。もし追いかける勇気があるなら)など、人々を感動させ、啓発する言葉を多数残しています。

【 対話例 】
A: I want to become a photographer and travel around the world.
写真家になって世界中を旅して回りたいな。

B: “If you can dream it, you can do it.”
「夢を描くことができれば、実現できる」って言うわ。

A: Thanks for the encouragement.
勇気づけてくれてありがとう。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(2) | TrackBack(0) | 心に響く英語の名言 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
「夢を描くことができれば、実現できる」その通りだと思います。
ExcelHuman・EH株式会社の創業者、深江今朝夫氏も言ってました。
苦労があるから辛いんじゃない夢が無いから辛いんだ」と。
「夢」があると言うことは、日常に刺激を与えモチベーションを高めることだ思います。
私、夢はいっぱいあります。
「夢」の実現の為後40年百まで生きなくちゃ……今日はありがとう!
(英語は全くわからないけれど…)
Posted by 紫 敷布 at 2010年09月24日 11:35
紫 敷布さま

ウォルト・ディズニーの名言につきまして、コメントをくださりありがとうございます。
紫 敷布さまの夢が叶いますように!
今後とも当ブログをどうぞよろしくお願い致します。
Posted by 朝日出版社 ブログ担当者 at 2010年10月04日 19:06
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック