2010年07月23日

上品な英語と下品な英語(24)



このシリーズでは、日常表現の「上品・普通・下品」の3通りの言い方をご紹介。それぞれの表現から「場の雰囲気」を感じとれるようになって、「空気の読める」英語を身につけましょう!


<文句を言う>

上品: express one's displeasure



■会話例■
A: What did Mark talk to you about?
マークはあなたに何と言ったんですか。

B: He expressed his displeasure with the new company policy.
社の新しい方針について、不満をこぼしてました。


■解説■
express one's displeasure は「不快感をあらわにする」ということで、かなり上品な言い方です。show one's displeasuremanifest displeasure などとも言えます。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 上品な英語と下品な英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック