2010年06月23日

上品な英語と下品な英語(11)



このシリーズでは、日常表現の「上品・普通・下品」の3通りの言い方をご紹介。それぞれの表現から「場の雰囲気」を感じとれるようになって、「空気の読める」英語を身につけましょう!


<太っている>

下品: too fat



■会話例■
A: Do you think Sally could wear this dress?
サリーにはこのドレスが着られるかな?

B: No way. She's too fat.
無理よ。太っていて入らないわ。


■解説■
fat という形容詞は直接的すぎるので、むやみに使わないほうがいいでしょう。fat よりも強烈で下品な言い方としては、pig を用いる場合もあります。She's a pig. なら「彼女は豚のように太っている」という、かなり下品な言い方になります。She's a big-ass. は「巨漢だ」という意味の下品な言い方です。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 上品な英語と下品な英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/153220831

この記事へのトラックバック