2010年05月26日

聴いて覚える!会話によくでる口語・俗語(44)



このシリーズでは、ノンネイティブには難しい、だけど会話に欠かせない口語・俗語表現をご紹介。リアルな会話例を聴いて、実用的な表現を身につけましょう!

<総集編2>

2.「ガックリ!」の表現
弱気・悲しみのシーンでよく使われる口語・俗語


stand between A and B / (障害などが)AとBの間を阻む
She thought that too much stood between us.
彼女は、僕たちの間には障害が多すぎるって思っていたんだ。


one's number is up / 死期が迫っている
His number was up, that's all.
寿命だったんだ、それだけさ。


go under / 倒産する
The company is about to go under.
会社がつぶれそうなの。


on thin ice / 厳しい状況で
No way! You're still on thin ice with him after losing two major clients in one month.
無理よ! 1カ月に得意先を2件も失って、まだ彼に許してもらってないでしょ。


pack it in / おしまいにする
I'm packing it in.
もうおしまいにするわ。


queer one's deal / おじゃんにする
You don't want to queer your deal, do you?
すべてを台無しにしたくないだろう?


3.「ヨーシ!」の表現
前向き・安どのシーンでよく使われる口語・俗語


play one's cards right / うまく段取る
Play your cards right, and you'll have both the promotion and the pay raise you think you deserve.
うまく立ち回りなさいよ、そうすれば、自分に見合っていると思える昇進と昇給の両方が手に入るのよ。


from scratch / ゼロから
But I'll have to build up a new overseas branch office from scratch.
だけど、ゼロから新しい海外支店を開かなきゃならないんだよ。


foot the bill / 勘定を支払う
'Cause I heard that Marti's daddy is footing the bill for the last time.
マーティのパパがスポンサーになってくれるのは、これが最後だって話だからな。


have one's money on / 〜の成功を確信する
Who've you got your money on?
君はどっちに分があると思う?


have the red carpet out for / 〜を手厚くもてなす
He really had the red carpet out for me when I visited him a couple of years ago.
数年前に僕がおじさんを訪ねて行ったとき、すごくもてなしてくれたから、お返しをしたいんだ。


that's a load off / ホッとした
Wow, what a load off!
おー、そりゃよかった!


off the hook / 窮地を脱して
Meg, you've got to get me off the hook here!
メグ、ここは君に助けてもらうしかないんだ!


take off / 成功する
Jerry, do you think my career is ever gonna take off, or am I wasting my time?
ジェリー、私のキャリアはいつか花開くと思う? それとも私は時間を無駄にしているのかしら?
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック