再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、ノンネイティブには難しい、だけど会話に欠かせない口語・俗語表現をご紹介。リアルな会話例を聴いて、実用的な表現を身につけましょう!
How do you sleep at night?
→よくおちおち眠っていられるね
■会話例■
A: Dr. Brewer skipped seven people on the heart transplant priority list in order to give a friend of his a new heart.
ブルーワー医師は心臓移植の優先者リストの上位7人を飛ばして、自分の友人に新しい心臓を移植したんですって。
B: How does that man sleep at night?! Now that he's been discovered, I hope he'll lose his medical license.
そいつはよくおちおち眠っていられるね!? それが見つかったからには医師免許をはく奪されるといいけど。
■解説■
How do you sleep at night? は文字通りには「どうやって夜は眠っているの?」ということですが、これは「罪の意識がある人は、おちおち眠ってもいられないだろう」という皮肉なニュアンスが含まれた表現です。会話例のように三人称に用いることも可能です。