再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、あなたの英語を表情豊かにする、多彩な擬態語をご紹介。“血液サラサラ”“ゲジゲジ眉毛”といった微妙な表現を英語でも伝えられるようになりましょう。
▼今日の表現▼
ぎくしゃくする/be strained
▼解説▼
人間関係が「ぎくしゃくする」という場合は、be strained を用いるとよいです。「ぎくしゃくとした関係」は strained relations と言います。また、動きが悪く鈍い場合の「ぎくしゃくする」は、do not move/work smoothly となります。
▼会話例▼
Why didn't the CEO invite Mr. Smith?
なんで CEO はスミスさんを招待しなかったんだい?
Their relationship has been strained by some money problems.
なんだかお金の問題でぎくしゃくしてるみたい。