2009年09月02日

会話が弾む! 擬態語表現の英語変換術(38)



このシリーズでは、あなたの英語を表情豊かにする、多彩な擬態語をご紹介。“血液サラサラ”“ゲジゲジ眉毛”といった微妙な表現を英語でも伝えられるようになりましょう。

▼今日の表現▼
あっぷあっぷする/can't come up for air

▼解説▼
「あっぷあっぷ」はおぼれかけて息ができないでいる様子からきています。そこで、can't come up for air を使えば「あっぷあっぷ」という感じがうまく表現できます。feel like I'm drowning(おぼれているかのようだ)という表現でもよいでしょう。

▼会話例▼
How have you been doing lately?
最近、調子はどう?
I'm getting so much work that I feel I can't come up for air.
仕事が増えて、毎日あっぷあっぷだよ。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 擬態語表現の英語変換術 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック