2009年08月05日

会話が弾む! 擬態語表現の英語変換術(26)



このシリーズでは、あなたの英語を表情豊かにする、多彩な擬態語をご紹介。“血液サラサラ”“ゲジゲジ眉毛”といった微妙な表現を英語でも伝えられるようになりましょう。

▼今日の表現▼
ころころした赤ん坊/baby as round as a butterball

▼解説▼
as round as a butterball は、 赤ちゃんや子どもが健康的に太っている感じを表す場合に用いられる口語表現です。 butterball は、もともとレストランなどで出される球状のバターのことです。

▼会話例▼
Your baby looks so healthy.
赤ちゃん、元気そうだね。
He's as round as a butterball.
ころころしてるでしょう。
posted by 朝日出版社 at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 擬態語表現の英語変換術 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック