再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
このシリーズでは、あなたの英語を表情豊かにする、多彩な擬態語をご紹介。“血液サラサラ”“ゲジゲジ眉毛”といった微妙な表現を英語でも伝えられるようになりましょう。
▼今日の表現▼
ぎすぎす/be stiff
▼解説▼
「ぎすぎす」とは、様子や態度に優しさがなくて、親しみにくい様子を表すので、「人に対してよそよそしい」という意味の stiff を使って表すとよいでしょう。もっと簡単に He's not very friendly. と言うこともできます。
▼会話例▼
I don't like the new president very much.
新しい社長、なんか好きになれないわ。
Yeah, I know. He's a bit stiff.
確かに。ちょっとぎすぎすしてるよね。







